Psal
|
RWebster
|
78:10 |
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
|
Psal
|
NHEBJE
|
78:10 |
They did not keep God's covenant, and refused to walk by his Law.
|
Psal
|
ABP
|
78:10 |
They did not guard the covenant of God, and [4by 5his law 1they did not 2want 3to go].
|
Psal
|
NHEBME
|
78:10 |
They did not keep God's covenant, and refused to walk by his Law.
|
Psal
|
Rotherha
|
78:10 |
They kept not the covenant of God, And, in his law, refused to walk;
|
Psal
|
LEB
|
78:10 |
They did not keep the covenant of God and refused to go in his law.
|
Psal
|
RNKJV
|
78:10 |
They kept not the covenant of Elohim, and refused to walk in his law;
|
Psal
|
Jubilee2
|
78:10 |
They did not keep the covenant of God and refused to walk in his law
|
Psal
|
Webster
|
78:10 |
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
|
Psal
|
Darby
|
78:10 |
They kept not the covenant ofGod, and refused to walk in his law;
|
Psal
|
OEB
|
78:10 |
They did not keep God’s covenant, they refused to walk in his law.
|
Psal
|
ASV
|
78:10 |
They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;
|
Psal
|
LITV
|
78:10 |
They did not keep the covenant of God and refused to walk in His law.
|
Psal
|
Geneva15
|
78:10 |
They kept not the couenant of God, but refused to walke in his Lawe,
|
Psal
|
CPDV
|
78:10 |
Let them not say among the Gentiles, “Where is their God?” And may your name become known among the nations before our eyes. For the retribution of your servants’ blood, which has been poured out:
|
Psal
|
BBE
|
78:10 |
They were not ruled by God's word, and they would not go in the way of his law;
|
Psal
|
DRC
|
78:10 |
Lest they should say among the Gentiles: Where is their God? And let him be made known among the nations before our eyes, By the revenging the blood of thy servants, which hath been shed:
|
Psal
|
GodsWord
|
78:10 |
They had not been faithful to God's promise. They refused to follow his teachings.
|
Psal
|
JPS
|
78:10 |
They kept not the covenant of G-d, and refused to walk in His law;
|
Psal
|
KJVPCE
|
78:10 |
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
|
Psal
|
NETfree
|
78:10 |
They did not keep their covenant with God, and they refused to obey his law.
|
Psal
|
AB
|
78:10 |
They kept not the covenant of God, and would not walk in His law.
|
Psal
|
AFV2020
|
78:10 |
They did not keep the covenant of God and refused to walk in His law.
|
Psal
|
NHEB
|
78:10 |
They did not keep God's covenant, and refused to walk by his Law.
|
Psal
|
OEBcth
|
78:10 |
They did not keep God’s covenant, they refused to walk in his law.
|
Psal
|
NETtext
|
78:10 |
They did not keep their covenant with God, and they refused to obey his law.
|
Psal
|
UKJV
|
78:10 |
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
|
Psal
|
Noyes
|
78:10 |
They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;
|
Psal
|
KJV
|
78:10 |
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
|
Psal
|
KJVA
|
78:10 |
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
|
Psal
|
AKJV
|
78:10 |
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
|
Psal
|
RLT
|
78:10 |
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
|
Psal
|
MKJV
|
78:10 |
They did not keep the covenant of God, and refused to walk in His law.
|
Psal
|
YLT
|
78:10 |
They have not kept the covenant of God, And in His law they have refused to walk,
|
Psal
|
ACV
|
78:10 |
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law.
|
Psal
|
VulgSist
|
78:10 |
Ne forte dicant in Gentibus: Ubi est Deus eorum? et innotescat in nationibus coram oculis nostris. Ultio sanguinis servorum tuorum, qui effusus est:
|
Psal
|
VulgCont
|
78:10 |
Ne forte dicant in Gentibus: Ubi est Deus eorum? et innotescat in nationibus coram oculis nostris. Ultio sanguinis servorum tuorum, qui effusus est:
|
Psal
|
Vulgate
|
78:10 |
ne forte dicant in gentibus ubi est Deus eorum et innotescat in nationibus coram oculis nostris ultio sanguinis servorum tuorum qui effusus est quare dicunt gentes ubi est Deus eorum nota fiat in gentibus ante oculos nostros ultio sanguinis servorum tuorum qui effusus est
|
Psal
|
VulgHetz
|
78:10 |
Ne forte dicant in Gentibus: Ubi est Deus eorum? et innotescat in nationibus coram oculis nostris. Ultio sanguinis servorum tuorum, qui effusus est:
|
Psal
|
VulgClem
|
78:10 |
Ne forte dicant in gentibus : Ubi est Deus eorum ? et innotescat in nationibus coram oculis nostris ultio sanguinis servorum tuorum qui effusus est.
|
Psal
|
Vulgate_
|
78:10 |
quare dicunt gentes ubi est Deus eorum nota fiat in gentibus ante oculos nostros ultio sanguinis servorum tuorum qui effusus est
|