Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 78:10  They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
Psal NHEBJE 78:10  They did not keep God's covenant, and refused to walk by his Law.
Psal ABP 78:10  They did not guard the covenant of God, and [4by 5his law 1they did not 2want 3to go].
Psal NHEBME 78:10  They did not keep God's covenant, and refused to walk by his Law.
Psal Rotherha 78:10  They kept not the covenant of God, And, in his law, refused to walk;
Psal LEB 78:10  They did not keep the covenant of God and refused to go in his law.
Psal RNKJV 78:10  They kept not the covenant of Elohim, and refused to walk in his law;
Psal Jubilee2 78:10  They did not keep the covenant of God and refused to walk in his law
Psal Webster 78:10  They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
Psal Darby 78:10  They kept not the covenant ofGod, and refused to walk in his law;
Psal OEB 78:10  They did not keep God’s covenant, they refused to walk in his law.
Psal ASV 78:10  They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;
Psal LITV 78:10  They did not keep the covenant of God and refused to walk in His law.
Psal Geneva15 78:10  They kept not the couenant of God, but refused to walke in his Lawe,
Psal CPDV 78:10  Let them not say among the Gentiles, “Where is their God?” And may your name become known among the nations before our eyes. For the retribution of your servants’ blood, which has been poured out:
Psal BBE 78:10  They were not ruled by God's word, and they would not go in the way of his law;
Psal DRC 78:10  Lest they should say among the Gentiles: Where is their God? And let him be made known among the nations before our eyes, By the revenging the blood of thy servants, which hath been shed:
Psal GodsWord 78:10  They had not been faithful to God's promise. They refused to follow his teachings.
Psal JPS 78:10  They kept not the covenant of G-d, and refused to walk in His law;
Psal KJVPCE 78:10  They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
Psal NETfree 78:10  They did not keep their covenant with God, and they refused to obey his law.
Psal AB 78:10  They kept not the covenant of God, and would not walk in His law.
Psal AFV2020 78:10  They did not keep the covenant of God and refused to walk in His law.
Psal NHEB 78:10  They did not keep God's covenant, and refused to walk by his Law.
Psal OEBcth 78:10  They did not keep God’s covenant, they refused to walk in his law.
Psal NETtext 78:10  They did not keep their covenant with God, and they refused to obey his law.
Psal UKJV 78:10  They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
Psal Noyes 78:10  They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;
Psal KJV 78:10  They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
Psal KJVA 78:10  They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
Psal AKJV 78:10  They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
Psal RLT 78:10  They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
Psal MKJV 78:10  They did not keep the covenant of God, and refused to walk in His law.
Psal YLT 78:10  They have not kept the covenant of God, And in His law they have refused to walk,
Psal ACV 78:10  They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law.
Psal VulgSist 78:10  Ne forte dicant in Gentibus: Ubi est Deus eorum? et innotescat in nationibus coram oculis nostris. Ultio sanguinis servorum tuorum, qui effusus est:
Psal VulgCont 78:10  Ne forte dicant in Gentibus: Ubi est Deus eorum? et innotescat in nationibus coram oculis nostris. Ultio sanguinis servorum tuorum, qui effusus est:
Psal Vulgate 78:10  ne forte dicant in gentibus ubi est Deus eorum et innotescat in nationibus coram oculis nostris ultio sanguinis servorum tuorum qui effusus est quare dicunt gentes ubi est Deus eorum nota fiat in gentibus ante oculos nostros ultio sanguinis servorum tuorum qui effusus est
Psal VulgHetz 78:10  Ne forte dicant in Gentibus: Ubi est Deus eorum? et innotescat in nationibus coram oculis nostris. Ultio sanguinis servorum tuorum, qui effusus est:
Psal VulgClem 78:10  Ne forte dicant in gentibus : Ubi est Deus eorum ? et innotescat in nationibus coram oculis nostris ultio sanguinis servorum tuorum qui effusus est.
Psal Vulgate_ 78:10  quare dicunt gentes ubi est Deus eorum nota fiat in gentibus ante oculos nostros ultio sanguinis servorum tuorum qui effusus est
Psal CzeBKR 78:10  Nebo neostříhali smlouvy Boží, a v zákoně jeho zpěčovali se choditi.
Psal CzeB21 78:10  Nedodrželi smlouvu Boží, odmítli se řídit jeho Zákonem.
Psal CzeCEP 78:10  Nedbali na smlouvu Boží, podle jeho zákona žít odepřeli,
Psal CzeCSP 78:10  Nedbali na Boží smlouvu, odmítli žít podle jeho zákona.