Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 78:13  He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
Psal NHEBJE 78:13  He split the sea, and caused them to pass through. He made the waters stand as a heap.
Psal ABP 78:13  How he tore up the sea, and led them through; and he stood the waters as a water bag.
Psal NHEBME 78:13  He split the sea, and caused them to pass through. He made the waters stand as a heap.
Psal Rotherha 78:13  He clave the sea, and caused them to pass through, And reared up the waters like a mound;
Psal LEB 78:13  He split the sea and caused them to go over, and he caused waters to stand like a heap.
Psal RNKJV 78:13  He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
Psal Jubilee2 78:13  He divided the sea and caused them to pass through, and he made the waters to stand as a heap.
Psal Webster 78:13  He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as a heap.
Psal Darby 78:13  He clave the sea, and caused them to pass through; and made the waters to stand as a heap;
Psal OEB 78:13  Through the sea which he split he brought them, making waters stand up like a heap;
Psal ASV 78:13  He clave the sea, and caused them to pass through; And he made the waters to stand as a heap.
Psal LITV 78:13  He divided the sea and passed them through; and He caused the waters to stand in a heap.
Psal Geneva15 78:13  He deuided the Sea, and led them through: he made also the waters to stand as an heape.
Psal CPDV 78:13  But we are your people and the sheep of your pasture: we will give thanks to you in all ages. From generation to generation, we will announce your praise.
Psal BBE 78:13  The sea was cut in two so that they might go through; the waters were massed together on this side and on that.
Psal DRC 78:13  But we thy people, and the sheep of thy pasture, will give thanks to thee for ever. We will shew forth thy praise, unto generation and generation.
Psal GodsWord 78:13  He divided the sea and led them through it. He made the waters stand up like a wall.
Psal JPS 78:13  He cleaved the sea, and caused them to pass through; and He made the waters to stand as a heap.
Psal KJVPCE 78:13  He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
Psal NETfree 78:13  He divided the sea and led them across it; he made the water stand in a heap.
Psal AB 78:13  He divided the sea, and led them through; He made the waters to stand as in a bottle.
Psal AFV2020 78:13  the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.He divided the sea and caused them to pass through; and He made the waters to stand in a heap.
Psal NHEB 78:13  He split the sea, and caused them to pass through. He made the waters stand as a heap.
Psal OEBcth 78:13  Through the sea which he split he brought them, making waters stand up like a heap;
Psal NETtext 78:13  He divided the sea and led them across it; he made the water stand in a heap.
Psal UKJV 78:13  He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
Psal Noyes 78:13  He divided the sea, and caused them to pass through; Yea, he made the waters to stand as a heap.
Psal KJV 78:13  He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
Psal KJVA 78:13  He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
Psal AKJV 78:13  He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
Psal RLT 78:13  He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
Psal MKJV 78:13  He divided the sea and caused them to pass through; and He made the waters to stand in a heap.
Psal YLT 78:13  He cleft a sea, and causeth them to pass over, Yea, He causeth waters to stand as a heap.
Psal ACV 78:13  He divided the sea, and caused them to pass through. And he made the waters to stand as a heap.
Psal VulgSist 78:13  Nos autem populus tuus, et oves pascuae tuae, confitebimur tibi in saeculum: In generatione et generationem annunciabimus laudem tuam.
Psal VulgCont 78:13  Nos autem populus tuus, et oves pascuæ tuæ, confitebimur tibi in sæculum: In generationem et generationem annunciabimus laudem tuam.
Psal Vulgate 78:13  nos autem populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem adnuntiabimus laudem tuam nos enim populus tuus et grex pascuae tuae confitebimur tibi in sempiternum in generatione et generatione narrabimus laudes tuas
Psal VulgHetz 78:13  Nos autem populus tuus, et oves pascuæ tuæ, confitebimur tibi in sæculum: In generationem et generationem annunciabimus laudem tuam.
Psal VulgClem 78:13  Nos autem populus tuus, et oves pascuæ tuæ, confitebimur tibi in sæculum ; in generationem et generationem annuntiabimus laudem tuam.
Psal Vulgate_ 78:13  nos enim populus tuus et grex pascuae tuae confitebimur tibi in sempiternum in generatione et generatione narrabimus laudes tuas
Psal CzeBKR 78:13  Rozdělil moře, a převedl je; učinil, aby stály vody jako hromada.
Psal CzeB21 78:13  Rozdělil moře, převedl je, vody postavil jako hromady.
Psal CzeCEP 78:13  Moře rozpoltil a převedl je, jako hráz postavil vody.
Psal CzeCSP 78:13  Rozpoltil moře a provedl je, postavil vody jako hráz.