Psal
|
RWebster
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
|
Psal
|
NHEBJE
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old,
|
Psal
|
ABP
|
78:2 |
I will open [2in 3parables 1my mouth]; I will utter riddles from the beginning;
|
Psal
|
NHEBME
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old,
|
Psal
|
Rotherha
|
78:2 |
I will open, in a parable, my mouth, I will pour forth enigmas out of antiquity;—
|
Psal
|
LEB
|
78:2 |
I will offer a parable with my mouth. I will pour out riddles from long ago,
|
Psal
|
RNKJV
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
|
Psal
|
Jubilee2
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable; I will utter enigmas of old,
|
Psal
|
Webster
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
|
Psal
|
Darby
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable; I will utter riddles from of old,
|
Psal
|
OEB
|
78:2 |
as I open my mouth in a poem on the riddling story of the past.
|
Psal
|
ASV
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old,
|
Psal
|
LITV
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable; I will pour forth dark sayings of old,
|
Psal
|
Geneva15
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable: I will declare high sentences of olde.
|
Psal
|
CPDV
|
78:2 |
They have placed the dead bodies of your servants as food for the birds of the sky, the flesh of your saints for the beasts of the earth.
|
Psal
|
BBE
|
78:2 |
Opening my mouth I will give out a story, even the dark sayings of old times;
|
Psal
|
DRC
|
78:2 |
They have given the dead bodies of thy servants to be meat for the fowls of the air: the flesh of thy saints for the beasts of the earth.
|
Psal
|
GodsWord
|
78:2 |
I will open my mouth to illustrate points. I will explain what has been hidden long ago,
|
Psal
|
JPS
|
78:2 |
I will open my mouth with a parable; I will utter dark sayings concerning days of old;
|
Psal
|
KJVPCE
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
|
Psal
|
NETfree
|
78:2 |
I will sing a song that imparts wisdom; I will make insightful observations about the past.
|
Psal
|
AB
|
78:2 |
I will open my mouth in parables; I will utter dark sayings which have been from the beginning.
|
Psal
|
AFV2020
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable; I will speak dark sayings of old,
|
Psal
|
NHEB
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old,
|
Psal
|
OEBcth
|
78:2 |
as I open my mouth in a poem on the riddling story of the past.
|
Psal
|
NETtext
|
78:2 |
I will sing a song that imparts wisdom; I will make insightful observations about the past.
|
Psal
|
UKJV
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
|
Psal
|
Noyes
|
78:2 |
I will open my mouth in a psalm; I will utter sayings of ancient times.
|
Psal
|
KJV
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
|
Psal
|
KJVA
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
|
Psal
|
AKJV
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
|
Psal
|
RLT
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
|
Psal
|
MKJV
|
78:2 |
I will open my mouth in a parable; I will speak dark sayings of old,
|
Psal
|
YLT
|
78:2 |
I open with a simile my mouth, I bring forth hidden things of old,
|
Psal
|
ACV
|
78:2 |
I will open my mouth in parables. I will utter dark sayings of old,
|