Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 78:38  But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time he turned his anger away, and did not stir up all his wrath.
Psal NHEBJE 78:38  But he, being merciful, forgave iniquity, and did not destroy them. Yes, many times he turned his anger away, and did not stir up all his wrath.
Psal ABP 78:38  But he is one pitying, and he shall atone their sins, and he will not utterly destroy. And he will fill the turning of his rage, and shall not kindle all his anger.
Psal NHEBME 78:38  But he, being merciful, forgave iniquity, and did not destroy them. Yes, many times he turned his anger away, and did not stir up all his wrath.
Psal Rotherha 78:38  Yet, he, full of compassion, would put a propitiatory-covering over iniquity, and not destroy,—Yea, many a time, turned he back his anger, And would not stir up all his wrath.
Psal LEB 78:38  But he was compassionate; he pardoned their guilt and did not destroy them. And many times he turned back his anger and did not stir up all his wrath,
Psal RNKJV 78:38  But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
Psal Jubilee2 78:38  But he, [being] full of compassion, forgave [their] iniquity and did not destroy [them]; many a time turned he his anger away and did not stir up all his wrath.
Psal Webster 78:38  But he, [being] full of compassion, forgave [their] iniquity, and destroyed [them] not: yes, many a time he turned his anger away, and did not stir up all his wrath.
Psal Darby 78:38  But he was merciful: he forgave the iniquity, and destroyed [them] not; but many a time turned he his anger away, and did not stir up all his fury:
Psal OEB 78:38  But he is full of pity: he pardons sin and destroys not. Often he turns his anger away, without stirring his wrath at all.
Psal ASV 78:38  But he, being merciful, forgave theiriniquity, and destroyedthemnot: Yea, many a time turned he his anger away, And did not stir up all his wrath.
Psal LITV 78:38  But He being merciful atoned for iniquity and did not destroy; and He added to turn away His anger, and did not stir up all his wrath.
Psal Geneva15 78:38  Yet he being merciful forgaue their iniquitie, and destroied them not, but oft times called backe his anger, and did not stirre vp all his wrath.
Psal BBE 78:38  But he, being full of pity, has forgiveness for sin, and does not put an end to man: frequently turning back his wrath, and not being violently angry.
Psal GodsWord 78:38  But he is compassionate. He forgave their sin. He did not destroy them. He restrained his anger many times. He did not display all of his fury.
Psal JPS 78:38  But He, being full of compassion, forgiveth iniquity, and destroyeth not; yea, many a time doth He turn His anger away, and doth not stir up all His wrath.
Psal KJVPCE 78:38  But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
Psal NETfree 78:38  Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.
Psal AB 78:38  But He is compassionate, and will forgive their sins, and will not destroy them; yea, He will frequently turn away His wrath, and will not kindle all His anger.
Psal AFV2020 78:38  But He, being full of compassion, forgave their iniquity and did not destroy them; yea, many times He turned His anger away and did not stir up all His wrath,
Psal NHEB 78:38  But he, being merciful, forgave iniquity, and did not destroy them. Yes, many times he turned his anger away, and did not stir up all his wrath.
Psal OEBcth 78:38  But he is full of pity: he pardons sin and destroys not. Often he turns his anger away, without stirring his wrath at all.
Psal NETtext 78:38  Yet he is compassionate. He forgives sin and does not destroy. He often holds back his anger, and does not stir up his fury.
Psal UKJV 78:38  But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
Psal Noyes 78:38  Yet, being full of compassion, he forgave their iniquity, And would not utterly destroy them; Often he restrained his indignation, And stirred not up all his anger.
Psal KJV 78:38  But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
Psal KJVA 78:38  But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
Psal AKJV 78:38  But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yes, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
Psal RLT 78:38  But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
Psal MKJV 78:38  But He, full of pity, forgave their iniquity, and did not destroy them; yea, many times He turned His anger away, and did not stir up all His wrath.
Psal YLT 78:38  And He--the Merciful One, Pardoneth iniquity, and destroyeth not, And hath often turned back His anger, And waketh not up all His fury.
Psal ACV 78:38  But he, being merciful, forgave iniquity, and destroyed not. Yea, many a time he turned his anger away, and did not stir up all his wrath.
Psal CzeBKR 78:38  On jsa milosrdný, odpouštěl nepravosti jejich, a nezahladil jich; častokrát odvracel hněv svůj, a nevzbuzoval vší zůřivosti své.
Psal CzeB21 78:38  On však byl soucitný – nezahladil je a jejich viny stále odpouštěl. Svůj hněv často odvracel od nich, všechnu svou zuřivost nechtěl probouzet.
Psal CzeCEP 78:38  Ale on se slitovával, zprošťoval je nepravostí, nevydal je zkáze, často odvrátil svůj hněv a nedal zcela procitnout svému rozhořčení,
Psal CzeCSP 78:38  On se však slitovával, ⌈zprošťoval je nepravosti⌉ a nezničil je. ⌈Mnohdy odvracel⌉ svůj hněv a nedal zcela procitnout své zlobě.