Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 78:4  We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
Psal NHEBJE 78:4  We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of Jehovah, his strength, and his wondrous works that he has done.
Psal ABP 78:4  They were not hidden from their children for [2generation 1another]; but are reporting the praises of the lord, and his dominations, and his wonders which he did.
Psal NHEBME 78:4  We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of the Lord, his strength, and his wondrous works that he has done.
Psal Rotherha 78:4  We will not withhold [them] from their children, To a later generation, recounting the praises of Yahweh, Even his might and his wonders which he wrought;
Psal LEB 78:4  We will not hide them from their children, telling the next generation the praises of Yahweh, and his power and his wonders that he has done.
Psal RNKJV 78:4  We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of יהוה, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
Psal Jubilee2 78:4  We will not hide [them] from their sons, showing to the generation to come the praises of the LORD and his strength and his wonderful works that he has done.
Psal Webster 78:4  We will not hide [them] from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
Psal Darby 78:4  We will not hide [them] from their sons, shewing forth to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his marvellous works which he hath done.
Psal OEB 78:4  we will not hide from their children. We will tell to the next generation the praises and might of the Lord, and the wonders that he has done.
Psal ASV 78:4  We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done.
Psal LITV 78:4  We will not hide them from their sons; to declare to the coming generation the praises of Jehovah; yea, His strength and His wonderful works that He has done.
Psal Geneva15 78:4  Wee will not hide them from their children but to the generation to come we wil shewe the praises of the Lord his power also, and his wonderful woorkes that he hath done:
Psal CPDV 78:4  We have become a disgrace to our neighbors, an object of ridicule and mockery to those who are around us.
Psal BBE 78:4  We will not keep them secret from our children; we will make clear to the coming generation the praises of the Lord and his strength, and the great works of wonder which he has done.
Psal DRC 78:4  We are become a reproach to our neighbours: a scorn and derision to them that are round about us.
Psal GodsWord 78:4  We will not hide them from our children. We will tell the next generation about the LORD's power and great deeds and the miraculous things he has done.
Psal JPS 78:4  We will not hide from their children, telling to the generation to come the praises of HaShem, and His strength, and His wondrous works that He hath done.
Psal KJVPCE 78:4  We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the Lord, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
Psal NETfree 78:4  we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the LORD's praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.
Psal AB 78:4  They were not hid from their children to a second generation; the fathers declaring the praises of the Lord, and His mighty acts, and His wonders which He has done.
Psal AFV2020 78:4  We will not hide them from their children, showing to the generations to come the praises of the LORD, and His strength, and His wonderful works that He has done,
Psal NHEB 78:4  We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of the Lord, his strength, and his wondrous works that he has done.
Psal OEBcth 78:4  we will not hide from their children. We will tell to the next generation the praises and might of the Lord, and the wonders that he has done.
Psal NETtext 78:4  we will not hide from their descendants. We will tell the next generation about the LORD's praiseworthy acts, about his strength and the amazing things he has done.
Psal UKJV 78:4  We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he has done.
Psal Noyes 78:4  We will not hide from their children; Showing to the generation to come the praises of Jehovah, His might, and the wonders he hath wrought.
Psal KJV 78:4  We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the Lord, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
Psal KJVA 78:4  We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the Lord, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
Psal AKJV 78:4  We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he has done.
Psal RLT 78:4  We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of Yhwh, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
Psal MKJV 78:4  We will not hide them from their sons, showing to the generations to come the praises of the LORD, and His strength, and His wonderful works that He has done.
Psal YLT 78:4  We do not hide from their sons, To a later generation recounting praises of Jehovah, And His strength, and His wonders that He hath done.
Psal ACV 78:4  We will not hide them from their sons, telling to the generation to come the praises of Jehovah, and his strength, and his wondrous works that he has done.
Psal VulgSist 78:4  Facti sumus opprobrium vicinis nostris: subsannatio et illusio his, qui in circuitu nostro sunt.
Psal VulgCont 78:4  Facti sumus opprobrium vicinis nostris: subsannatio et illusio his, qui in circuitu nostro sunt.
Psal Vulgate 78:4  facti sumus obprobrium vicinis nostris subsannatio et inlusio his qui circum nos sunt facti sumus obprobrium vicinis nostris subsannatio et derisio his qui in circuitu nostro sunt
Psal VulgHetz 78:4  Facti sumus opprobrium vicinis nostris: subsannatio et illusio his, qui in circuitu nostro sunt.
Psal VulgClem 78:4  Facti sumus opprobrium vicinis nostris ; subsannatio et illusio his qui in circuitu nostro sunt.
Psal Vulgate_ 78:4  facti sumus obprobrium vicinis nostris subsannatio et derisio his qui in circuitu nostro sunt
Psal CzeBKR 78:4  Nezatajíme toho před syny jejich, kteříž budoucím potomkům svým vypravovati budou chvály Hospodinovy, ano i moc jeho a divné skutky jeho, kteréž činil.
Psal CzeB21 78:4  Jejich dětem to nezatajíme, dalšímu pokolení budem vyprávět o chvále Hospodinově, o jeho síle, o zázracích, jež učinil.
Psal CzeCEP 78:4  nebudeme tajit jejich synům. Budeme vyprávět budoucímu pokolení o Hospodinových chvályhodných činech, o mocných skutcích a divech, jež konal.
Psal CzeCSP 78:4  nezatajíme jejich synům. Budoucí generaci budeme vypravovat o Hospodinových chvályhodných skutcích, o jeho síle a jeho divech, které učinil.