Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 8:3  For I will regard the heavens, the work of Your fingers; the moon and stars, which You have established.
Psal ABP 8:3  For I shall see the heavens, the works of your fingers; the moon and stars which you founded.
Psal ACV 8:3  When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou have ordained,
Psal AFV2020 8:3  When I consider Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars which You have ordained,
Psal AKJV 8:3  When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
Psal ASV 8:3  When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars, which thou hast ordained;
Psal BBE 8:3  When I see your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have put in their places;
Psal CPDV 8:3  Out of the mouths of babes and infants, you have perfected praise, because of your enemies, so that you may destroy the enemy and the revenger.
Psal DRC 8:3  Out of the mouth of infants and of sucklings thou hast perfected praise, because of thy enemies, that thou mayst destroy the enemy and the avenger.
Psal Darby 8:3  When I see thy heavens, the work of thy fingers, the moon and stars, which thou hast established;
Psal Geneva15 8:3  When I beholde thine heauens, euen the workes of thy fingers, the moone and the starres which thou hast ordeined,
Psal GodsWord 8:3  When I look at your heavens, the creation of your fingers, the moon and the stars that you have set in place--
Psal JPS 8:3  Out of the mouth of babes and sucklings hast Thou founded strength, because of Thine adversaries; that Thou mightest still the enemy and the avenger.
Psal Jubilee2 8:3  When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
Psal KJV 8:3  When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
Psal KJVA 8:3  When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
Psal KJVPCE 8:3  When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
Psal LEB 8:3  When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars which you set in place—
Psal LITV 8:3  When I look upon Your heavens, the work of Your fingers: the moon and the stars which You have fixed;
Psal MKJV 8:3  When I look at Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars which You have established;
Psal NETfree 8:3  When I look up at the heavens, which your fingers made, and see the moon and the stars, which you set in place,
Psal NETtext 8:3  When I look up at the heavens, which your fingers made, and see the moon and the stars, which you set in place,
Psal NHEB 8:3  When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
Psal NHEBJE 8:3  When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
Psal NHEBME 8:3  When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
Psal Noyes 8:3  When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars which thou hast ordained:
Psal OEB 8:3  When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set there,
Psal OEBcth 8:3  When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set there,
Psal RLT 8:3  When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
Psal RNKJV 8:3  When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
Psal RWebster 8:3  When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained;
Psal Rotherha 8:3  When I view thy heavens, the work, of thy fingers, moon and stars, which thou hast established,
Psal UKJV 8:3  When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
Psal Webster 8:3  When I consider thy heavens, the work of thy fingers; the moon and the stars, which thou hast ordained;
Psal YLT 8:3  For I see Thy heavens, a work of Thy fingers, Moon and stars that Thou didst establish.
Psal VulgClem 8:3  Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.
Psal VulgCont 8:3  Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.
Psal VulgHetz 8:3  Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.
Psal VulgSist 8:3  Ex ore infantium et lactentium perfecisti laudem propter inimicos tuos, ut destruas inimicum et ultorem.
Psal Vulgate 8:3  ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem propter inimicos tuos ut destruas inimicum et ultorem ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem propter adversarios meos ut quiescat inimicus et ultor
Psal Vulgate_ 8:3  ex ore infantium et lactantium perfecisti laudem propter adversarios meos ut quiescat inimicus et ultor
Psal CzeB21 8:3  chválou z úst kojenců a nemluvňat jsi proti nepřátelům sílu dokázal, mstivého protivníka abys překonal!
Psal CzeBKR 8:3  Když spatřuji nebesa tvá, dílo prstů tvých, měsíc a hvězdy, kteréž jsi tak upevnil, říkám:
Psal CzeCEP 8:3  Ústy nemluvňat a kojenců jsi vybudoval mocný val proti svým protivníkům a zastavil nepřítele planoucího pomstou.
Psal CzeCSP 8:3  Z úst dětí a kojenců jsi ustanovil sílu kvůli těm, kdo se mají nepřátelsky. Tak jsi skoncoval s nepřítelem a s tím, kdo se mstí.