Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 89:15  Blessedare the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.
Psal NHEBJE 89:15  Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Jehovah.
Psal ABP 89:15  Blessed are the people knowing the shout of joy. O lord, [2in 3the 4light 5of your face 1they shall go].
Psal NHEBME 89:15  Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Lord.
Psal Rotherha 89:15  How happy are the people who know the joyful sound! O Yahweh! in the light of thy countenance, shall they firmly march along;
Psal LEB 89:15  Blessed are the people who know the joyful shout; O Yahweh, they walk about in the light of your countenance.
Psal RNKJV 89:15  Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O יהוה, in the light of thy countenance.
Psal Jubilee2 89:15  Happy [are] the people that know [how to] enter into joy; they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.
Psal Webster 89:15  Blessed [are] the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance.
Psal Darby 89:15  Blessed is the people that know the shout of joy: they walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.
Psal OEB 89:15  Happy the people who know the glad shout, who walk, O Lord, in the light of your face.
Psal ASV 89:15  Blessed is the people that know the joyful sound: They walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.
Psal LITV 89:15  Blessed is the people knowing the joyful sound; O Jehovah, they shall walk in the light of Your face.
Psal Geneva15 89:15  Blessed is the people, that can reioyce in thee: they shall walke in the light of thy countenance, O Lord.
Psal CPDV 89:15  We have been rejoicing, because of the days in which you humbled us, because of the years in which we saw evils.
Psal BBE 89:15  Happy are the people who have knowledge of the holy cry: the light of your face, O Lord, will be shining on their way.
Psal DRC 89:15  We have rejoiced for the days in which thou hast humbled us: for the years in which we have seen evils.
Psal GodsWord 89:15  Blessed are the people who know how to praise you. They walk in the light of your presence, O LORD.
Psal JPS 89:15  Righteousness and justice are the foundation of Thy throne; mercy and truth go before Thee.
Psal KJVPCE 89:15  Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O Lord, in the light of thy countenance.
Psal NETfree 89:15  How blessed are the people who worship you! O LORD, they experience your favor.
Psal AB 89:15  Blessed are the people that knows the joyful sound; they shall walk, O Lord, in the light of Your countenance.
Psal AFV2020 89:15  Blessed are the people who know the joyful sound; they shall walk, O LORD, in the light of Your countenance.
Psal NHEB 89:15  Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, Lord.
Psal OEBcth 89:15  Happy the people who know the glad shout, who walk, O Lord, in the light of your face.
Psal NETtext 89:15  How blessed are the people who worship you! O LORD, they experience your favor.
Psal UKJV 89:15  Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of your countenance.
Psal Noyes 89:15  Happy the people that know the trumpet’s sound! They walk, O LORD! in the light of thy countenance;
Psal KJV 89:15  Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O Lord, in the light of thy countenance.
Psal KJVA 89:15  Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O Lord, in the light of thy countenance.
Psal AKJV 89:15  Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of your countenance.
Psal RLT 89:15  Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O Yhwh, in the light of thy countenance.
Psal MKJV 89:15  Blessed is the people that knows the joyful sound; they shall walk, O LORD, in the light of Your face.
Psal YLT 89:15  O the happiness of the people knowing the shout, O Jehovah, in the light of Thy face they walk habitually.
Psal ACV 89:15  Blessed is the people who know the joyful sound. They walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.
Psal VulgSist 89:15  Laetati sumus pro diebus, quibus nos humiliasti: annis, quibus vidimus mala.
Psal VulgCont 89:15  Lætati sumus pro diebus, quibus nos humiliasti: annis, quibus vidimus mala.
Psal Vulgate 89:15  laetati sumus pro diebus quibus nos humiliasti annis quibus vidimus mala laetifica nos pro diebus quibus adflixisti nos et annis in quibus vidimus mala
Psal VulgHetz 89:15  Lætati sumus pro diebus, quibus nos humiliasti: annis, quibus vidimus mala.
Psal VulgClem 89:15  Lætati sumus pro diebus quibus nos humiliasti ; annis quibus vidimus mala.
Psal Vulgate_ 89:15  laetifica nos pro diebus quibus adflixisti nos et annis in quibus vidimus mala
Psal CzeBKR 89:15  Blahoslavený lid, kterýž zná zvuk tvůj; tiť, Hospodine, v světle oblíčeje tvého choditi budou.
Psal CzeB21 89:15  Právo a spravedlnost jsou tvého trůnu opora, láska a věrnost předchází tvoji tvář!
Psal CzeCEP 89:15  Spravedlnost a právo jsou pilíře tvého trůnu, před tebou jde milosrdenství a věrnost.
Psal CzeCSP 89:15  Spravedlnost a právo jsou základ tvého trůnu; milosrdenství a věrnost kráčejí před tebou.