Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 89:1  I will sing of Your mercies, O Lord, forever; I will declare Your truth with my mouth to all generations.
Psal ABP 89:1  [2of your mercies 3O lord 4into 5the 6eon 1I shall sing]. Unto generation and generation I shall report your truth with my mouth.
Psal ACV 89:1  I will sing of the loving kindness of Jehovah forever. With my mouth I will make known thy faithfulness to all generations.
Psal AFV2020 89:1  A Poem of Ethan the Ezrahite.I will sing of the mercies of the LORD forever; with my mouth I will make known Your faithfulness to all generations,
Psal AKJV 89:1  I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known your faithfulness to all generations.
Psal ASV 89:1  I will sing of the lovingkindness of Jehovah for ever: With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Psal BBE 89:1  My song will be of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make his faith clear to all generations.
Psal CPDV 89:1  A prayer of Moses, the man of God. O Lord, you have been our refuge from generation to generation.
Psal DRC 89:1  A prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our refuge from generation to generation.
Psal Darby 89:1  I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation.
Psal Geneva15 89:1  A Psalme to give instruction, of Ethan the Ezrahite. I will sing the mercies of the Lord for euer: with my mouth will I declare thy trueth from generation to generation.
Psal GodsWord 89:1  I will sing forever about the evidence of your mercy, O LORD. I will tell about your faithfulness to every generation.
Psal JPS 89:1  Maschil of Ethan the Ezrahite.
Psal Jubilee2 89:1  <> I will sing of the mercies of the LORD for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Psal KJV 89:1  I will sing of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Psal KJVA 89:1  I will sing of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Psal KJVPCE 89:1  I WILL sing of the mercies of the Lord for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Psal LEB 89:1  I will sing forever of Yahweh’s acts of loyal love. ⌞From generation to generation⌟ I will make known your faithfulness with my mouth.
Psal LITV 89:1  A Poem of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of Jehovah forever; I will declare with my mouth Your faithfulness to all generations.
Psal MKJV 89:1  A Poem of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD forever; with my mouth I will make known Your faithfulness to all generations.
Psal NETfree 89:1  A well-written song by Ethan the Ezrachite.I will sing continually about the LORD's faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness.
Psal NETtext 89:1  A well-written song by Ethan the Ezrachite.I will sing continually about the LORD's faithful deeds; to future generations I will proclaim your faithfulness.
Psal NHEB 89:1  I will sing of the loving kindness of the Lord forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.
Psal NHEBJE 89:1  I will sing of the loving kindness of Jehovah forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.
Psal NHEBME 89:1  I will sing of the loving kindness of the Lord forever. With my mouth, I will make known your faithfulness to all generations.
Psal Noyes 89:1  I will sing of the mercies of the LORD for ever; With my mouth will I make known thy faithfulness to all generations!
Psal OEB 89:1  I will sing evermore of the love of the Lord, proclaiming to all generations his faithfulness.
Psal OEBcth 89:1  I will sing evermore of the love of the Lord, proclaiming to all generations his faithfulness.
Psal RLT 89:1  I will sing of the mercies of Yhwh for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Psal RNKJV 89:1  I will sing of the mercies of יהוה for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Psal RWebster 89:1  I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Psal Rotherha 89:1  The lovingkindnesses of Yahweh, age-abidingly will I sing, To generation after generation, will I make known thy faithfulness with my mouth.
Psal UKJV 89:1  I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known your faithfulness to all generations.
Psal Webster 89:1  Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
Psal YLT 89:1  An instruction, by Ethan the Ezrahite. Of the kind acts of Jehovah, to the age I sing, To all generations I make known Thy faithfulness with my mouth,
Psal VulgClem 89:1  Oratio Moysi, hominis Dei. Domine, refugium factus es nobis a generatione in generationem.
Psal VulgCont 89:1  Oratio Moysi hominis Dei. Domine, refugium factus es nobis: a generatione in generationem.
Psal VulgHetz 89:1  Oratio Moysi hominis Dei. Domine, refugium factus es nobis: a generatione in generationem.
Psal VulgSist 89:1  Oratio Moysi hominis Dei. Domine, refugium factus es nobis: a generatione in generationem.
Psal Vulgate 89:1  oratio Mosi hominis Dei Domine refugium tu factus es nobis in generatione et generatione oratio Mosi viri Dei Domine habitaculum tu factus es nobis in generatione et generatione
Psal Vulgate_ 89:1  oratio Mosi viri Dei Domine habitaculum tu factus es nobis in generatione et generatione
Psal CzeB21 89:1  Poučný žalm Etana Ezrachejského.
Psal CzeBKR 89:1  Vyučující, složený od Etana Ezrachitského. O milosrdenstvích Hospodinových na věky zpívati budu, od národu do pronárodu zvěstovati budu pravdu tvou ústy svými.
Psal CzeCEP 89:1  Poučující, pro Étana Ezrachejského.
Psal CzeCSP 89:1  Meditace Étana Ezrachejského.