Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 89:39  Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
Psal NHEBJE 89:39  You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.
Psal ABP 89:39  You eradicated the covenant of your servant. You profaned in the land of his sanctuary.
Psal NHEBME 89:39  You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.
Psal Rotherha 89:39  Thou hast cast down the covenant of thy Servant, Thou hast profaned, to the earth, his crown;
Psal LEB 89:39  You have repudiated the covenant with your servant; you have defiled his crown in the dirt.
Psal RNKJV 89:39  Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
Psal Jubilee2 89:39  Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his crown [by casting it] to the ground.
Psal Webster 89:39  Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown [by casting it] to the ground.
Psal Darby 89:39  Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his crown to the ground:
Psal OEB 89:39  You have spurned the covenant with your servant, and his sacred crown dashed to the ground.
Psal ASV 89:39  Thou hast abhorred the covenant of thy servant: Thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
Psal LITV 89:39  You have turned away from the covenant of your servant; You have defiled his crown on the ground.
Psal Geneva15 89:39  Thou hast broken the couenant of thy seruant, and profaned his crowne, casting it on the ground.
Psal BBE 89:39  You have made your agreement with your servant of no effect: you have had no respect for his crown, it has come down even to the earth.
Psal GodsWord 89:39  You have refused to recognize the promise to your servant and have thrown his crown into the dirt.
Psal JPS 89:39  But Thou hast cast off and rejected, Thou hast been wroth with Thine anointed.
Psal KJVPCE 89:39  Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
Psal NETfree 89:39  You have repudiated your covenant with your servant; you have thrown his crown to the ground.
Psal AB 89:39  You have overthrown the covenant of Your servant; You have profaned his sanctuary, casting it to the ground.
Psal AFV2020 89:39  You have turned away from the covenant of Your servant; You have defiled his crown by casting it to the ground.
Psal NHEB 89:39  You have renounced the covenant of your servant. You have defiled his crown in the dust.
Psal OEBcth 89:39  You have spurned the covenant with your servant, and his sacred crown dashed to the ground.
Psal NETtext 89:39  You have repudiated your covenant with your servant; you have thrown his crown to the ground.
Psal UKJV 89:39  You have made void the covenant of your servant: you have profaned his crown by casting it to the ground.
Psal Noyes 89:39  Thou hast made void the covenant with thy servant; Thou hast cast his crown to the ground.
Psal KJV 89:39  Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
Psal KJVA 89:39  Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
Psal AKJV 89:39  You have made void the covenant of your servant: you have profaned his crown by casting it to the ground.
Psal RLT 89:39  Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground.
Psal MKJV 89:39  You have turned away from the covenant of Your servant; You have defiled his crown to the ground.
Psal YLT 89:39  Hast rejected the covenant of Thy servant, Thou hast polluted to the earth his crown,
Psal ACV 89:39  Thou have abhorred the covenant of thy servant. Thou have profaned his crown to the ground.
Psal CzeBKR 89:39  Zavrhl jsi smlouvu s služebníkem svým, povrhls korunu jeho na zem.
Psal CzeB21 89:39  IV. Teď jsi jej ale zavrhl, zapudil, na svého pomazaného ses rozzuřil.
Psal CzeCEP 89:39  Zanevřels však na něj, zavrhls ho, na svého pomazaného ses rozlítil.
Psal CzeCSP 89:39  Ale tys ho odvrhl a odmítl, rozhněval ses na svého pomazaného.