Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal RWebster 9:19  Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
Psal NHEBJE 9:19  Arise, Jehovah! Do not let man prevail. Let the nations be judged in your sight.
Psal ABP 9:19  Rise up, O lord, do not let [2overpower 1man]! Let [2be judged 1the nations] before you!
Psal NHEBME 9:19  Arise, Lord! Do not let man prevail. Let the nations be judged in your sight.
Psal Rotherha 9:19  Rise! Yahweh! let man not prevail, let the nations be judged before thee.
Psal LEB 9:19  Rise up, O Yahweh, let not humans prevail; let the nations be judged before you.
Psal RNKJV 9:19  Arise, O יהוה; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
Psal Jubilee2 9:19  Arise, O LORD; let not man prevail: let the Gentiles be judged in thy sight.
Psal Webster 9:19  Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
Psal Darby 9:19  Arise, Jehovah; let not man prevail: let the nations be judged in thy sight.
Psal OEB 9:19  Arise, Lord; don’t let them triumph: before your face let the nations be judged.
Psal ASV 9:19  Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight.
Psal LITV 9:19  Arise, O Jehovah! Do not let man have strength; let the nations be judged before Your face.
Psal Geneva15 9:19  Vp Lord: let not man preuaile: let the heathen be iudged in thy sight.
Psal CPDV 9:19  For the poor will not be forgotten in the end. The patience of the poor will not perish in the end.
Psal BBE 9:19  Up! O Lord; let not man overcome you: let the nations be judged before you.
Psal DRC 9:19  For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.
Psal GodsWord 9:19  Arise, O LORD. Do not let mortals gain any power. Let the nations be judged in your presence.
Psal JPS 9:19  For the needy shall not alway be forgotten, nor the expectation of the poor perish for ever.
Psal KJVPCE 9:19  Arise, O Lord; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
Psal NETfree 9:19  Rise up, LORD! Don't let men be defiant! May the nations be judged in your presence!
Psal AB 9:19  Arise, O Lord, let not man prevail: let the heathen be judged before You.
Psal AFV2020 9:19  Arise, O LORD; let not man prevail. Let the nations be judged in Your sight.
Psal NHEB 9:19  Arise, Lord! Do not let man prevail. Let the nations be judged in your sight.
Psal OEBcth 9:19  Arise, Lord; don’t let them triumph: before your face let the nations be judged.
Psal NETtext 9:19  Rise up, LORD! Don't let men be defiant! May the nations be judged in your presence!
Psal UKJV 9:19  Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in your sight.
Psal Noyes 9:19  Arise, O LORD! Let not man prevail; Let the nations be judged by thee!
Psal KJV 9:19  Arise, O Lord; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
Psal KJVA 9:19  Arise, O Lord; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
Psal AKJV 9:19  Arise, O LORD; let not man prevail: let the heathen be judged in your sight.
Psal RLT 9:19  Arise, O Yhwh; let not man prevail: let the heathen be judged in thy sight.
Psal MKJV 9:19  Arise, O LORD; let not man be strong. Let the nations be judged in Your sight.
Psal YLT 9:19  Rise, O Jehovah, let not man be strong, Let nations be judged before Thy face.
Psal ACV 9:19  Arise, O Jehovah, let not man prevail. Let the nations be judged in thy sight.
Psal VulgSist 9:19  Quoniam non in finem oblivio erit pauperis: patientia pauperum non peribit in finem.
Psal VulgCont 9:19  Quoniam non in finem oblivio erit pauperis: patientia pauperum non peribit in finem.
Psal Vulgate 9:19  quoniam non in finem oblivio erit pauperis patientia pauperum non peribit in finem quoniam non in aeternum oblivioni erit pauper expectatio pauperum non peribit in perpetuum
Psal VulgHetz 9:19  Quoniam non in finem oblivio erit pauperis: patientia pauperum non peribit in finem.
Psal VulgClem 9:19  Quoniam non in finem oblivio erit pauperis ; patientia pauperum non peribit in finem.
Psal Vulgate_ 9:19  quoniam non in aeternum oblivioni erit pauper expectatio pauperum non peribit in perpetuum
Psal CzeBKR 9:19  Povstaniž, Hospodine, ať se nesilí člověk; národové buďte souzeni před tebou.
Psal CzeB21 9:19  Ubožák ale nebude zapomenut navždy, naděje ponížených nezhyne navěky!
Psal CzeCEP 9:19  Ubožák však nikdy neupadne v zapomnění; naděje ponížených nikdy neztroskotá.
Psal CzeCSP 9:19  Nuzný totiž nebude napořád zapomenut, naděje pokorných nezahyne nastálo.