Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Next
Psal AB 96:7  Bring to the Lord, you families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honor.
Psal ABP 96:7  Bring to the lord, O families of the nations! Bring to the lord glory and honor!
Psal ACV 96:7  Ascribe to Jehovah, ye kindred of the peoples. Ascribe to Jehovah glory and strength.
Psal AFV2020 96:7  Ascribe to the LORD, O you kindreds of the people; give to the LORD glory and strength.
Psal AKJV 96:7  Give to the LORD, O you kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
Psal ASV 96:7  Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.
Psal BBE 96:7  Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
Psal CPDV 96:7  May all those who adore graven images be confounded, along with those who glory in their false images. All you his Angels: Adore him.
Psal DRC 96:7  Let them be all confounded that adore graven things, and that glory in their idols. Adore him, all you his angels:
Psal Darby 96:7  Give unto Jehovah, ye families of peoples, give unto Jehovah glory and strength;
Psal Geneva15 96:7  Giue vnto the Lord, ye families of the people: giue vnto the Lord glory and power.
Psal GodsWord 96:7  Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power.
Psal JPS 96:7  Ascribe unto HaShem, ye kindreds of the peoples, ascribe unto HaShem glory and strength.
Psal Jubilee2 96:7  Give unto the LORD, O ye kindreds of the peoples, give unto the LORD the glory and the strength.
Psal KJV 96:7  Give unto the Lord, O ye kindreds of the people, give unto the Lord glory and strength.
Psal KJVA 96:7  Give unto the Lord, O ye kindreds of the people, give unto the Lord glory and strength.
Psal KJVPCE 96:7  Give unto the Lord, O ye kindreds of the people, give unto the Lord glory and strength.
Psal LEB 96:7  Ascribe to Yahweh, you families of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength.
Psal LITV 96:7  Give to Jehovah, O families of the people; give to Jehovah glory and might.
Psal MKJV 96:7  Give to the LORD, O families of the people; give to the LORD glory and strength.
Psal NETfree 96:7  Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength!
Psal NETtext 96:7  Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength!
Psal NHEB 96:7  Ascribe to the Lord, you families of nations, ascribe to the Lord glory and strength.
Psal NHEBJE 96:7  Ascribe to Jehovah, you families of nations, ascribe to Jehovah glory and strength.
Psal NHEBME 96:7  Ascribe to the Lord, you families of nations, ascribe to the Lord glory and strength.
Psal Noyes 96:7  Give to Jehovah, ye tribes of the people, Give to Jehovah glory and praise!
Psal OEB 96:7  Ascribe to the Lord, you tribes of the nations, ascribe to the Lord glory and strength.
Psal OEBcth 96:7  Ascribe to the Lord, you tribes of the nations, ascribe to the Lord glory and strength.
Psal RLT 96:7  Give unto Yhwh, O ye kindreds of the people, give unto Yhwh glory and strength.
Psal RNKJV 96:7  Give unto יהוה, O ye kindreds of the people, give unto יהוה glory and strength.
Psal RWebster 96:7  Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
Psal Rotherha 96:7  Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength;
Psal UKJV 96:7  Give unto the LORD, O all of you families of the people, give unto the LORD glory and strength.
Psal Webster 96:7  Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.
Psal YLT 96:7  Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.
Psal VulgClem 96:7  Confundantur omnes qui adorant sculptilia, et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli ejus.
Psal VulgCont 96:7  Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
Psal VulgHetz 96:7  Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
Psal VulgSist 96:7  Confundantur omnes, qui adorant sculptilia: et qui gloriantur in simulacris suis. Adorate eum omnes angeli eius:
Psal Vulgate 96:7  confundantur omnes qui adorant sculptilia qui gloriantur in simulacris suis adorate eum omnes angeli eius confundantur universi qui serviunt sculptili qui gloriantur in idolis adorate eum omnes dii
Psal Vulgate_ 96:7  confundantur universi qui serviunt sculptili qui gloriantur in idolis adorate eum omnes dii
Psal CzeB21 96:7  Vzdejte Hospodinu, lidské plémě, vzdejte Hospodinu slávu a moc!
Psal CzeBKR 96:7  Vzdejte Hospodinu čeledi národů, vzdejte Hospodinu čest i moc.
Psal CzeCEP 96:7  Lidské čeledi, přiznejte Hospodinu, přiznejte Hospodinu slávu a moc,
Psal CzeCSP 96:7  Vzdejte Hospodinu, čeledi národů, vzdejte Hospodinu slávu a moc!