Reve
|
RWebster
|
13:8 |
And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
EMTV
|
13:8 |
And all those who dwell on the earth shall worship him, whose name is not written in the Book of Life of the Lamb slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
NHEBJE
|
13:8 |
All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.
|
Reve
|
Etheridg
|
13:8 |
And all those who inhabit on the earth will worship him, they whose name is not written in the book of life of the Lamb from the foundation of the world.
|
Reve
|
ABP
|
13:8 |
And they did obeisance to him, all the ones dwelling upon the earth, whose [2has not been written 1name] in the book of the life of the lamb, of the one having being slain from the founding of the world.
|
Reve
|
NHEBME
|
13:8 |
All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.
|
Reve
|
Rotherha
|
13:8 |
And all they who are dwelling upon the earth will do homage unto him,—[every one] whose name is not written in the scroll of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
LEB
|
13:8 |
And all those who live on the earth will worship him, ⌞everyone whose name is not written⌟ from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who was slaughtered.
|
Reve
|
BWE
|
13:8 |
Everyone on earth will worship the beast, if they do not have their names in the book of life. The book of life belongs to the Lamb who was killed. That was God’s plan since the world was made.
|
Reve
|
Twenty
|
13:8 |
All who are living on earth will worship it--all whose names have not been written in the Lamb's Book of Life, the Lamb that has been sacrificed from the foundation of the world.
|
Reve
|
ISV
|
13:8 |
All those living on earth will worship it, everyone whose name is not written in the Book of Life belonging to the lamb that was slaughtered from the foundation of the world.
|
Reve
|
RNKJV
|
13:8 |
And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
Jubilee2
|
13:8 |
And all that dwell upon the earth shall worship it, whose names are not written in the book of life of the Lamb that was slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
Webster
|
13:8 |
And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
Darby
|
13:8 |
and all that dwell on the earth shall do it homage, [every one] whose name had not been written from [the] founding of [the] world in the book of life of the slain Lamb.
|
Reve
|
OEB
|
13:8 |
All who are living on earth will worship it — all whose names have not been written in the Lamb’s book of life, the Lamb that has been sacrificed from the foundation of the world.
|
Reve
|
ASV
|
13:8 |
And all that dwell on the earth shall worship him, every one whose name hath not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that hath been slain.
|
Reve
|
Anderson
|
13:8 |
And all that dwell upon the earth will worship him, those whose names are not written in the book of life of the Lamb that was slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
Godbey
|
13:8 |
And all those who dwell upon the earth, whose name has not been written in the book of life of the Lamb that was slain from the foundation of the world, will worship him.
|
Reve
|
LITV
|
13:8 |
And all those dwelling in the earth will worship it, those of whom the names had not been written in the Book of Life of the Lamb having been slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
Geneva15
|
13:8 |
Therefore all that dwell vpon the earth, shall worship him, whose names are not written in the booke of life of that Lambe, which was slaine from the beginning of the world.
|
Reve
|
Montgome
|
13:8 |
and each one whose name has not been written in the Lamb’s book of life, the Lamb who has been slain from the foundation of the world. All who dwell on the earth shall worship him.
|
Reve
|
CPDV
|
13:8 |
And all who inhabit the earth worshiped the beast, those whose names have not been written, from the origin of the world, in the Book of Life of the Lamb who was slain.
|
Reve
|
Weymouth
|
13:8 |
And all the inhabitants of the earth will be found to be worshipping him: every one whose name is not recorded in the Book of Life--the Book of the Lamb who has been offered in sacrifice ever since the creation of the world.
|
Reve
|
LO
|
13:8 |
And all the inhabitants of the earth shall worship it, whose names are not written in the book of life of the Lamb, that was slain from the beginning of the world.
|
Reve
|
Common
|
13:8 |
and all who dwell on earth will worship it, every one whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb that was slain.
|
Reve
|
BBE
|
13:8 |
And all who are on the earth will give him worship, everyone whose name has not been from the first in the book of life of the Lamb who was put to death.
|
Reve
|
Worsley
|
13:8 |
So that all who dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
DRC
|
13:8 |
And all that dwell upon the earth adored him, whose names are not written in the book of life of the Lamb which was slain from the beginning of the world.
|
Reve
|
Haweis
|
13:8 |
And all the inhabitants who dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
GodsWord
|
13:8 |
Everyone living on earth will worship it, everyone whose name is not written in the Book of Life. That book belongs to the lamb who was slaughtered before the creation of the world.
|
Reve
|
Tyndale
|
13:8 |
and all that dwell apon the erth worshipt him: whose names are not written in the boke of lyfe of the lambe which was kylled from the begynnynge of the worlde.
|
Reve
|
KJVPCE
|
13:8 |
And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
NETfree
|
13:8 |
and all those who live on the earth will worship the beast, everyone whose name has not been written since the foundation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed.
|
Reve
|
RKJNT
|
13:8 |
And all who live upon the earth shall worship him, every one whose name is not written in the book of life of the Lamb that was slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
AFV2020
|
13:8 |
And all who dwell on the earth will worship him, whose names have not been written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
NHEB
|
13:8 |
All who dwell on the earth will worship him, everyone whose name has not been written from the foundation of the world in the book of life of the Lamb who has been killed.
|
Reve
|
OEBcth
|
13:8 |
All who are living on earth will worship it — all whose names have not been written in the Lamb’s book of life, the Lamb that has been sacrificed from the foundation of the world.
|
Reve
|
NETtext
|
13:8 |
and all those who live on the earth will worship the beast, everyone whose name has not been written since the foundation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed.
|
Reve
|
UKJV
|
13:8 |
And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
Noyes
|
13:8 |
And all who dwell on the earth wilt worship him, every one whose name hath not been written in the book of life of the Lamb that was slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
KJV
|
13:8 |
And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
KJVA
|
13:8 |
And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
AKJV
|
13:8 |
And all that dwell on the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
RLT
|
13:8 |
And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
|
Reve
|
OrthJBC
|
13:8 |
And all the ones dwelling on ha'aretz will worship it, whose name has not been written in the Sefer HaChayyim of the Seh (Lamb, Yeshayah 53:7) having been slain from lifnei hivvased tevel (before the foundaiton of the world).
|
Reve
|
MKJV
|
13:8 |
And all dwelling on the earth will worship it, those whose names have not been written in the Book of Life of the Lamb slain, from the foundation of the world.
|
Reve
|
YLT
|
13:8 |
And bow before it shall all who are dwelling upon the land, whose names have not been written in the scroll of the life of the Lamb slain from the foundation of the world;
|
Reve
|
Murdock
|
13:8 |
And all that dwell on the earth, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world, will worship him.
|
Reve
|
ACV
|
13:8 |
And all who dwell upon the earth will worship it, whose name has not been written in the book of life of the Lamb who was killed from the foundation of the world.
|