Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
REVELATION OF JOHN
Prev Next
Reve RWebster 14:11  And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whoever receiveth the mark of his name.
Reve EMTV 14:11  And the smoke of their torment goes up forever and ever; and they have no rest day or night, those who worship the beast and his image, and anyone who receives the mark of his name."
Reve NHEBJE 14:11  The smoke of their torment goes up forever and ever. They have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.
Reve Etheridg 14:11  And the smoke of their torment For ever and ever will ascend. And they have no rest day and night Who worship the beast of prey and his image.
Reve ABP 14:11  And the smoke of their torment [2into 3the eons 4of eons 1ascends]; and they have not rest day and night, the ones doing obeisance to the beast and his image, and if anyone takes the imprint of its name.
Reve NHEBME 14:11  The smoke of their torment goes up forever and ever. They have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.
Reve Rotherha 14:11  And, the smoke of their torment, unto ages of ages, ascendeth; And they have no rest day or night, who do homage unto the beast and his image, or if anyone receiveth the mark of his name.
Reve LEB 14:11  And the smoke of their torture went up ⌞forever and ever⌟, and those who worshiped the beast and his image did not have rest day and night, ⌞along with anyone who received⌟ the mark of his name.
Reve BWE 14:11  The smoke of that fire goes up for ever and ever. Those who worship the animal and its idol, and anyone who takes the mark of its name, will get no rest day or night.’
Reve Twenty 14:11  The smoke from their torture rises for ever and ever, and they have no rest day nor night--those who worship the Beast and its image, and all who are branded with its name.'
Reve ISV 14:11  The smoke from their torture goes up forever and ever. There is no rest day or night for those who worship the beast and its image or for anyone who receives the mark of its name.”
Reve RNKJV 14:11  And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.
Reve Jubilee2 14:11  and the smoke of their torment ascends up for ever and ever; and those that worship the beast and its image and whosoever receives the mark of its name, have no rest day or night.
Reve Webster 14:11  And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whoever receiveth the mark of his name.
Reve Darby 14:11  And the smoke of their torment goes up to ages of ages, and they have no respite day and night who do homage to the beast and to its image, and if any one receive the mark of its name.
Reve OEB 14:11  The smoke from their torture rises for ever and ever, and they have no rest day nor night — those who worship the Beast and its image, and all who are branded with its name.’
Reve ASV 14:11  and the smoke of their torment goeth up for ever and ever; and they have no rest day and night, they that worship the beast and his image, and whoso receiveth the mark of his name.
Reve Anderson 14:11  and the smoke of their torment ascends from age to age: and they who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name, have no rest day or night.
Reve Godbey 14:11  And the smoke of their torment, ascends up into ages of ages: and they have no rest day and night, who worship the beast and his image, and if any one receives the mark of his name.
Reve LITV 14:11  And the smoke of their torment goes up forever and ever. And those worshiping the beast and its image have no rest night and day, even if anyone receives the mark of its name.
Reve Geneva15 14:11  And the smoke of their torment shall ascend euermore: and they shall haue no rest day nor night, which worship the beast and his image, and whosoeuer receiueth the print of his name.
Reve Montgome 14:11  And the smoke of their torment ascends forever and ever; And they have no rest day or night, Who worship the beast and his image, And all who receive the brand of his name."
Reve CPDV 14:11  And the smoke of their torments shall ascend forever and ever. And they shall have no rest, day or night, those who have worshiped the beast or his image, or who have received the character of his name.”
Reve Weymouth 14:11  And the smoke of their torment goes up until the Ages of the Ages; and the worshipers of the Wild Beast and his statue have no rest day or night, nor has any one who receives the mark of his name.
Reve LO 14:11  And the smoke of their torment ascends for ever and ever: and they have no rest, day nor night, who worship the beast, and his image; and whoever receives the mark of his name.
Reve Common 14:11  And the smoke of their torment goes up for ever and ever; they have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name."
Reve BBE 14:11  And the smoke of their pain goes up for ever and ever; and they have no rest day and night, who give worship to the beast and his image, and have on them the mark of his name.
Reve Worsley 14:11  And the smoke of their torment ascendeth for ever and ever: and they have no rest, day and night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.
Reve DRC 14:11  And the smoke of their torments, shall ascend up for ever and ever: neither have they rest day nor night, who have adored the beast and his image and whoever receiveth the character of his name.
Reve Haweis 14:11  and the smoke of their torment ascendeth for ever and ever: and they have no respite day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the brand of his name.
Reve GodsWord 14:11  The smoke from their torture will go up forever and ever. There will be no rest day or night for those who worship the beast or its statue, or for anyone branded with its name."
Reve Tyndale 14:11  And the smoke of their turment ascendeth vp evermore. And they have no rest daye ner nyght which worshippe ye beast and his ymage and whosoever receaveth the prynt of his name.
Reve KJVPCE 14:11  And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.
Reve NETfree 14:11  And the smoke from their torture will go up forever and ever, and those who worship the beast and his image will have no rest day or night, along with anyone who receives the mark of his name."
Reve RKJNT 14:11  And the smoke of their torment ascends forever and ever: and they have no rest day or night, who worship the beast and his image, or who receive the mark of his name.
Reve AFV2020 14:11  And the smoke of their torment ascends into the ages of eternity; and those who worship the beast and his image, and all who receive the mark of his name, have no rest day and night."
Reve NHEB 14:11  The smoke of their torment goes up forever and ever. They have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.
Reve OEBcth 14:11  The smoke from their torture rises for ever and ever, and they have no rest day nor night — those who worship the Beast and its image, and all who are branded with its name.’
Reve NETtext 14:11  And the smoke from their torture will go up forever and ever, and those who worship the beast and his image will have no rest day or night, along with anyone who receives the mark of his name."
Reve UKJV 14:11  And the smoke of their torment ascends up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receives the mark of his name.
Reve Noyes 14:11  And the smoke of their torment goeth up for ever and ever; and they have no rest day or night, who worshiped the beast and his image, and whoever receiveth the mark of his name.
Reve KJV 14:11  And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.
Reve KJVA 14:11  And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.
Reve AKJV 14:11  And the smoke of their torment ascends up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name.
Reve RLT 14:11  And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name.
Reve OrthJBC 14:11  And the smoke of their torment ascends l'Olmei Olamim, and for them there is no menuchah yomam valailah, none for the ones worshiping the Chayyah and the Etzev of it nor for anyone who receives the mark of the name of it! [Yeshayah 34:10]
Reve MKJV 14:11  And the smoke of their torment goes up forever and ever. And they have no rest day or night, those who worship the beast and its image, and whoever receives the mark of its name.
Reve YLT 14:11  and the smoke of their torment doth go up to ages of ages; and they have no rest day and night, who are bowing before the beast and his image, also if any doth receive the mark of his name.
Reve Murdock 14:11  And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever; and there is no rest, by day or by night, to those that worship the beast of prey and its image.
Reve ACV 14:11  And the smoke of their torment ascends into the ages of ages. And they have no rest day and night, those who worship the beast and its image, and if any man receives the mark of its name.
Reve VulgSist 14:11  et fumus tormentorum eorum ascendet in saecula saeculorum: nec habent requiem die ac nocte, qui adoraverunt bestiam, et imaginem eius, et si quis acceperit characterem nominis eius.
Reve VulgCont 14:11  et fumus tormentorum eorum ascendet in sæcula sæculorum: nec habent requiem die ac nocte, qui adoraverunt bestiam, et imaginem eius, et si quis acceperit characterem nominis eius.
Reve Vulgate 14:11  et fumus tormentorum eorum in saecula saeculorum ascendit nec habent requiem die ac nocte qui adoraverunt bestiam et imaginem eius et si quis acceperit caracterem nominis eius
Reve VulgHetz 14:11  et fumus tormentorum eorum ascendet in sæcula sæculorum: nec habent requiem die ac nocte, qui adoraverunt bestiam, et imaginem eius, et si quis acceperit characterem nominis eius.
Reve VulgClem 14:11  et fumus tormentorum eorum ascendet in sæcula sæculorum : nec habent requiem die ac nocte, qui adoraverunt bestiam, et imaginem ejus, et si quis acceperit caracterem nominis ejus.
Reve CzeBKR 14:11  A dým muk jejich vstoupíť na věky věků, a nebudouť míti odpočinutí dnem i nocí ti, kteříž se klanějí šelmě a obrazu jejímu, a jestliže kdo přijme znamení jména jejího.
Reve CzeB21 14:11  Dým jejich muk bude stoupat na věky věků! Ti, kdo se klanějí šelmě a jejímu obrazu, a kdokoli přijme znamení jejího jména, nebudou mít odpočinutí dnem ani nocí!“
Reve CzeCEP 14:11  A jeho muka neuhasnou na věky věků a dnem ani nocí nedojde pokoje ten, kdo kleká před šelmou a jejím obrazem a nechal si vtisknout její jméno.
Reve CzeCSP 14:11  Dým jejich muk vystupuje na věky věků a dnem i nocí nemají odpočinutí ti, kdo se klanějí šelmě a jejímu obrazu, a ti, kdo přijímají cejch jejího jména.“