Reve
|
RWebster
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
|
Reve
|
EMTV
|
16:12 |
Then the sixth angel poured out his bowl upon the great river Euphrates, and its water dried up, so that the way of the kings from the east might be prepared.
|
Reve
|
NHEBJE
|
16:12 |
The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be made ready for the kings that come from the sunrise.
|
Reve
|
Etheridg
|
16:12 |
And the sixth poured his vial upon the great river Phrat, and his waters were dried, that might be prepared the way of the kings who (are) from the rising of the sun.
|
Reve
|
ABP
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his bowl upon the [2river 1great] Euphrates, and [2was dried up 1its water], that [5should be prepared 1the 2way 3of the 4kings], the ones from the risings of the sun.
|
Reve
|
NHEBME
|
16:12 |
The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be made ready for the kings that come from the sunrise.
|
Reve
|
Rotherha
|
16:12 |
And, the sixth, poured out his bowl upon the great river: [the] Euphrates; and the water thereof, was dried up, that the way might be prepared, of the kings who were from the rising of the sun.
|
Reve
|
LEB
|
16:12 |
And the sixth poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up, in order that the way would be prepared for the kings from ⌞the east⌟.
|
Reve
|
BWE
|
16:12 |
The sixth angel poured his bowl on the big river Euphrates. Its water dried up so that a road was made ready for the kings to come from the east.
|
Reve
|
Twenty
|
16:12 |
Then the sixth angel emptied his bowl upon the great river Euphrates; and the water in the river was dried up, so that the road for the Kings of the East might be made ready.
|
Reve
|
ISV
|
16:12 |
The sixth angel poured his bowl on the great Euphrates River. Its water was dried up to prepare the way for the kings from the east.
|
Reve
|
RNKJV
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
|
Reve
|
Jubilee2
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his vial into the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings from the rising of the sun might be prepared.
|
Reve
|
Webster
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water of it was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
|
Reve
|
Darby
|
16:12 |
And the sixth poured out his bowl on the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings from the rising of the sun might be prepared.
|
Reve
|
OEB
|
16:12 |
Then the sixth angel emptied his bowl on the great river Euphrates; and the water in the river was dried up, so that the road for the kings of the East might be made ready.
|
Reve
|
ASV
|
16:12 |
And the sixth poured out his bowl upon the great river, the river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way might be made ready for the kings that come from the sunrising.
|
Reve
|
Anderson
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his cup on the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
|
Reve
|
Godbey
|
16:12 |
And the sixth poured out his bowl upon the great river Euphrates; and his water was dried up, that the way of the kings who are from the rising of the sun may be prepared.
|
Reve
|
LITV
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his bowl onto the great river Euphrates, and its water was dried up so that might be prepared the way of the kings from the rising of the sun.
|
Reve
|
Geneva15
|
16:12 |
And the sixth Angel powred out his viall vpon the great riuer Euphrates, and the water thereof dried vp, that the way of the Kings of the East should be prepared.
|
Reve
|
Montgome
|
16:12 |
And the sixth poured his bowl upon the great river, the River Euphrates, and its water was dried up so as to make ready the way for the kings that come from the sunrising.
|
Reve
|
CPDV
|
16:12 |
And the sixth Angel poured out his bowl upon that great river Euphrates. And its water dried up, so that a way might be prepared for the kings from the rising of the sun.
|
Reve
|
Weymouth
|
16:12 |
The sixth angel poured his bowl into that great river, the Euphrates; and its stream was dried up in order to clear the way for the kings who are to come from the east.
|
Reve
|
LO
|
16:12 |
And the sixth poured forth his vial upon the great river Euphrates; and its water was dried up, that a way might be prepared for the kings from the rising of the sun.
|
Reve
|
Common
|
16:12 |
The sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates, and its water was dried up, to prepare the way for the kings from the East.
|
Reve
|
BBE
|
16:12 |
And the sixth let what was in his vessel come out on the great river Euphrates; and it became dry, so that the way might be made ready for the kings from the east.
|
Reve
|
Worsley
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way of the kings from the east might be prepared.
|
Reve
|
DRC
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his vial upon that great river Euphrates and dried up the water thereof, that a way might be prepared for the kings from the rising of the sun.
|
Reve
|
Haweis
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his vase upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings who come from the rising of the sun might be prepared.
|
Reve
|
GodsWord
|
16:12 |
The sixth angel poured his bowl on the great Euphrates River. The water in the river dried up to make a road for the kings from the east.
|
Reve
|
Tyndale
|
16:12 |
And the sixte angell poured out his vyall apon the gret ryver Euphrates and the water dryed vp that the wayes of the kyngss of the este shulde be prepared.
|
Reve
|
KJVPCE
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
|
Reve
|
NETfree
|
16:12 |
Then the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates and dried up its water to prepare the way for the kings from the east.
|
Reve
|
RKJNT
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his bowl upon the great river Euphrates; and its water was dried up, that the way for the kings of the east might be prepared.
|
Reve
|
AFV2020
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his vial into the great river Euphrates; and its waters were dried up, so that the way of the kings from the rising of the sun might be prepared.
|
Reve
|
NHEB
|
16:12 |
The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be made ready for the kings that come from the sunrise.
|
Reve
|
OEBcth
|
16:12 |
Then the sixth angel emptied his bowl on the great river Euphrates; and the water in the river was dried up, so that the road for the kings of the East might be made ready.
|
Reve
|
NETtext
|
16:12 |
Then the sixth angel poured out his bowl on the great river Euphrates and dried up its water to prepare the way for the kings from the east.
|
Reve
|
UKJV
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
|
Reve
|
Noyes
|
16:12 |
And the sixth poured out his vial upon the great river, the Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings who are from the rising of the sun might be prepared.
|
Reve
|
KJV
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
|
Reve
|
KJVA
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
|
Reve
|
AKJV
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his vial on the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
|
Reve
|
RLT
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that the way of the kings of the east might be prepared.
|
Reve
|
OrthJBC
|
16:12 |
And HaShishi poured out his ke'ara (bowl) on the nahar hagadol, the Euphrates, and the mayim of it was dried up, that might be prepared the derech (way) of the melachim (kings) from the rising of the shemesh (sun). [Yeshayah 11:15,16; 41:2; 46:11]
|
Reve
|
MKJV
|
16:12 |
And the sixth angel poured out his vial on the great river Euphrates. And its water was dried up, so that the way of the kings from the rising of the sun might be prepared.
|
Reve
|
YLT
|
16:12 |
And the sixth messenger did pour out his vial upon the great river, the Euphrates, and dried up was its water, that the way of the kings who are from the rising of the sun may be made ready;
|
Reve
|
Murdock
|
16:12 |
And the sixth poured his cup upon the great river Euphrates; and its waters dried up, so that a way might be prepared for the kings from the rising of the sun.
|
Reve
|
ACV
|
16:12 |
And the sixth agent poured out his bowl upon the great river Euphrates, and the water of it was dried up, so that the way of the kings from the rising of the sun might be prepared.
|