Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
REVELATION OF JOHN
Prev Next
Reve RWebster 19:16  And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Reve EMTV 19:16  And He has on His robe and on His thigh a name having been written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
Reve NHEBJE 19:16  He has on his garment and on his thigh a name written, "KING OF KINGS, AND Jehovah OF JehovahS."
Reve Etheridg 19:16  And he had upon his vestment and upon his thigh the name written, King of kings, and Lord of lords.
Reve ABP 19:16  And he has upon the cloak, and upon his thigh, a name being written, King of kings, and Lord of lords.
Reve NHEBME 19:16  He has on his garment and on his thigh a name written, "KING OF KINGS, AND Lord OF LordS."
Reve Rotherha 19:16  And he hath, upon his mantle and upon his thigh, a name, written—King of kings, and Lord of lords.
Reve LEB 19:16  And he has a name written on his outer garment and on his thigh: “King of kings and Lord of lords.”
Reve BWE 19:16  A name is written on his clothes and on his leg: it is King of kings, and Lord of lords.
Reve Twenty 19:16  and on his robe and on his thigh he has this name written--'KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.'
Reve ISV 19:16  On his robe and his thigh he has a name written:KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
Reve RNKJV 19:16  And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND MASTER OF MASTERS.
Reve Jubilee2 19:16  And he has on [his] garment and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Reve Webster 19:16  And he hath on [his] vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
Reve Darby 19:16  And he has upon his garment, and upon his thigh, a name written, King of kings, and Lord of lords.
Reve OEB 19:16  and on his robe and on his thigh he has this name written — ‘KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.’
Reve ASV 19:16  And he hath on his garment and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Reve Anderson 19:16  And he has, on his raiment and on his thigh, a name written, King of kings, and Lord of lords.
Reve Godbey 19:16  And he has on his vesture and on his thigh a name written, King of kings, and Lord of lords.
Reve LITV 19:16  And He has on His garment and on His thigh a name having been written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
Reve Geneva15 19:16  And he hath vpon his garment, and vpon his thigh a name written, THE KINGS OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Reve Montgome 19:16  And on his robe and on his thigh he has a name written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS
Reve CPDV 19:16  And he has on his garment and on his thigh written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
Reve Weymouth 19:16  And on His outer garment and on His thigh He has a name written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
Reve LO 19:16  And he has upon his garment and his thigh a name written-- KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Reve Common 19:16  And he has on his robe and on his thigh a name written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
Reve BBE 19:16  And on his robe and on his leg is a name, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Reve Worsley 19:16  And He hath on his vesture and on his thigh a name written, "King of kings, and Lord of lords."
Reve DRC 19:16  And he hath on his garment and on his thigh written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
Reve Haweis 19:16  And he hath upon his vesture and upon his thigh this name written, king of kings, and lord of lords.
Reve GodsWord 19:16  On his clothes and his thigh he has a name written: King of kings and Lord of lords.
Reve Tyndale 19:16  And hath on his vesture and on his thygh a name written: kynge of kynges and lorde of lordes.
Reve KJVPCE 19:16  And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Reve NETfree 19:16  He has a name written on his clothing and on his thigh: "King of kings and Lord of lords."
Reve RKJNT 19:16  And he has on his robe and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Reve AFV2020 19:16  And on His garment and on His thigh He has a name written: King of kings and Lord of lords.
Reve NHEB 19:16  He has on his garment and on his thigh a name written, "KING OF KINGS, AND Lord OF LordS."
Reve OEBcth 19:16  and on his robe and on his thigh he has this name written — ‘KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.’
Reve NETtext 19:16  He has a name written on his clothing and on his thigh: "King of kings and Lord of lords."
Reve UKJV 19:16  And he has on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Reve Noyes 19:16  And he hath on his garment and on his thigh a name written: KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Reve KJV 19:16  And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Reve KJVA 19:16  And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Reve AKJV 19:16  And he has on his clothing and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Reve RLT 19:16  And he hath on his vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Reve OrthJBC 19:16  And he has on his garment and on his thigh a name inscribed: Melech Hamelechim and Adon HaAdonim.
Reve MKJV 19:16  And He has on His garment, and on His thigh a name written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
Reve YLT 19:16  and he hath upon the garment and upon his thigh the name written, `King of kings, and Lord of lords.'
Reve Murdock 19:16  And he hath upon his vesture and upon his thigh the words written: King of kings, and Lord of lords.
Reve ACV 19:16  And he has on his garment and on his thigh a name written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
Reve VulgSist 19:16  Et habet in vestimento, et in foemore suo scriptum: Rex regum, et Dominus dominantium.
Reve VulgCont 19:16  Et habet in vestimento, et in fœmore suo scriptum: Rex regum, et Dominus dominantium.
Reve Vulgate 19:16  et habet in vestimento et in femore suo scriptum rex regum et Dominus dominantium
Reve VulgHetz 19:16  Et habet in vestimento, et in fœmore suo scriptum: Rex regum, et Dominus dominantium.
Reve VulgClem 19:16  Et habet in vestimento et in femore suo scriptum : Rex regum et Dominus dominantium.
Reve CzeBKR 19:16  A máť na rouchu a na bedrách svých napsané jméno: Král králů a Pán pánů.
Reve CzeB21 19:16  Na svém rouchu a na boku má napsané jméno: KRÁL KRÁLŮ A PÁN PÁNŮ.
Reve CzeCEP 19:16  Na plášti a na boku má napsáno jméno: Král králů a Pán pánů.
Reve CzeCSP 19:16  Na plášti a na svém boku má napsáno jméno: Král králů a Pán pánů.