Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
REVELATION OF JOHN
Prev Next
Reve RWebster 19:7  Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Reve EMTV 19:7  Let us rejoice and be exceedingly glad, and let us give Him glory, for the wedding of the Lamb has come, and His wife has prepared herself."
Reve NHEBJE 19:7  Let us rejoice and be exceedingly glad, and let us give the glory to him. For the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready."
Reve Etheridg 19:7  Let us rejoice and exult and give glory unto him; Because the marriage feast of the Lamb hath come, And his bride hath made herself ready.
Reve ABP 19:7  Let us rejoice and exult, and let us give the glory to him! for [5is come 1the 2wedding 3of the 4lamb], and his wife prepared herself.
Reve NHEBME 19:7  Let us rejoice and be exceedingly glad, and let us give the glory to him. For the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready."
Reve Rotherha 19:7  Let us rejoice and exult, and give glory unto him, because the marriage of the Lamb, is come, and, his wife, hath made herself ready;
Reve LEB 19:7  Let us rejoice and be glad and give him the glory, because the wedding celebration of the Lamb has come, and his bride has prepared herself.
Reve BWE 19:7  We will be glad and very happy! We will praise him. The time has come for the Lamb to marry. The woman who will marry him is ready.
Reve Twenty 19:7  Let us rejoice and exalt; and we will pay him honour, for the hour for the Marriage of the Lamb has come, and his Bride has made herself ready.
Reve ISV 19:7  Let us rejoice, be glad, and give him glory,because the marriage of the lamb has comeand his bride has made herself ready.
Reve RNKJV 19:7  Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Reve Jubilee2 19:7  Let us be glad and rejoice and give glory to him; for the marriage of the Lamb is come, and his bride has made herself ready.
Reve Webster 19:7  Let us be glad and rejoice, and give honor to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Reve Darby 19:7  Let us rejoice and exult, and give him glory; for the marriage of the Lamb is come, and his wife has made herself ready.
Reve OEB 19:7  Let us rejoice and exalt; and we will pay him honor, for the hour for the Marriage of the Lamb has come, and his Bride has made herself ready.
Reve ASV 19:7  Let us rejoice and be exceeding glad, and let us give the glory unto him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Reve Anderson 19:7  Let us rejoice and be glad, and give glory to him: for the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready.
Reve Godbey 19:7  Let us rejoice and be glad, and give glory to him! because the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready.
Reve LITV 19:7  Let us rejoice and let us exult, and we will give glory to Him, because the marriage of the Lamb came, and His wife prepared herself.
Reve Geneva15 19:7  Let vs be glad and reioyce, and giue glory to him: for the marriage of that Lambe is come, and his wife hath made her selfe ready.
Reve Montgome 19:7  Let us rejoice and triumph and give him the glory; For the marriage of the Lamb is come, And his bride has made herself ready,
Reve CPDV 19:7  Let us be glad and exult. And let us give glory to him. For the marriage feast of the Lamb has arrived, and his wife has prepared herself.”
Reve Weymouth 19:7  Let us rejoice and triumph and give Him the glory; for the time for the marriage of the Lamb has come, and His Bride has made herself ready."
Reve LO 19:7  We rejoice, and exult, and give glory to him, because the marriage of the Lamb is come, and his wife has prepared herself.
Reve Common 19:7  Let us rejoice and be glad and give him the glory! For the marriage of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.
Reve BBE 19:7  Let us be glad with delight, and let us give glory to him: because the time is come for the Lamb to be married, and his wife has made herself ready.
Reve Worsley 19:7  Let us rejoice and exult and give glory to Him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Reve DRC 19:7  Let us be glad and rejoice and give glory to him. For the marriage of the Lamb is come: and his wife hath prepared herself.
Reve Haweis 19:7  Let us rejoice and exult, and give him glory: because the marriage of the Lamb is come, and his bride hath made herself ready.
Reve GodsWord 19:7  Let us rejoice, be happy, and give him glory because it's time for the marriage of the lamb. His bride has made herself ready.
Reve Tyndale 19:7  Let vs be glad and reioyce and geve honour to him: for the mariage of the lambe is come and hys wyffe made her sylfe reddy.
Reve KJVPCE 19:7  Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Reve NETfree 19:7  Let us rejoice and exult and give him glory, because the wedding celebration of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.
Reve RKJNT 19:7  Let us be glad and rejoice, and give glory to him: for the marriage of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.
Reve AFV2020 19:7  Let us be glad and shout with joy; and let us give glory to Him; for the marriage of the Lamb has come, and His wife has made herself ready."
Reve NHEB 19:7  Let us rejoice and be exceedingly glad, and let us give the glory to him. For the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready."
Reve OEBcth 19:7  Let us rejoice and exalt; and we will pay him honour, for the hour for the Marriage of the Lamb has come, and his Bride has made herself ready.
Reve NETtext 19:7  Let us rejoice and exult and give him glory, because the wedding celebration of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.
Reve UKJV 19:7  Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb has come, and his wife has made herself ready.
Reve Noyes 19:7  Let us rejoice and exult, and we will give to him the glory; for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready;
Reve KJV 19:7  Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Reve KJVA 19:7  Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Reve AKJV 19:7  Let us be glad and rejoice, and give honor to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife has made herself ready.
Reve RLT 19:7  Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Reve OrthJBC 19:7  Let us have simcha and exult, and give kavod (glory) to Him because has come the Yom HaChupa, the Yom Nisu'im of the Seh (Lamb, Yeshayah 53:7), and his kallah has made herself ready.
Reve MKJV 19:7  Let us be glad and rejoice and we will give glory to Him. For the marriage of the Lamb has come, and His wife has prepared herself.
Reve YLT 19:7  may we rejoice and exult, and give the glory to Him, because come did the marriage of the Lamb, and his wife did make herself ready;
Reve Murdock 19:7  Let us rejoice and exult, and give glory to him: for the marriage supper of the Lamb hath come, and his bride hath made herself ready.
Reve ACV 19:7  We should be glad and rejoice and give the glory to him, because the marriage of the Lamb has come, and his wife has prepared herself.
Reve VulgSist 19:7  Gaudeamus, et exultemus: et demus gloriam ei: quia venerunt nuptiae Agni, et uxor eius praeparavit se.
Reve VulgCont 19:7  Gaudeamus, et exultemus: et demus gloriam ei: quia venerunt nuptiæ Agni, et uxor eius præparavit se.
Reve Vulgate 19:7  gaudeamus et exultemus et demus gloriam ei quia venerunt nuptiae agni et uxor eius praeparavit se
Reve VulgHetz 19:7  Gaudeamus, et exultemus: et demus gloriam ei: quia venerunt nuptiæ Agni, et uxor eius præparavit se.
Reve VulgClem 19:7  Gaudeamus, et exsultemus : et demus gloriam ei : quia venerunt nuptiæ Agni, et uxor ejus præparavit se.
Reve CzeBKR 19:7  Radujme se, a veselme se, a chválu vzdejme jemu. Neboť přišla svadba Beránkova, a manželka jeho připravila se.
Reve CzeB21 19:7  Radujme se, jásejme a vzdejme mu slávu, neboť nadešla svatba Beránkova! Jeho manželka se připravila,
Reve CzeCEP 19:7  Radujme se a jásejme a vzdejme mu chválu; přišel den svatby Beránkovy, jeho choť se připravila
Reve CzeCSP 19:7  Radujme se a jásejme a vzdávejme mu slávu, protože přišla svatba Beránkova a jeho žena se připravila;