Reve
|
RWebster
|
2:9 |
I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them who say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
|
Reve
|
EMTV
|
2:9 |
"I know your works, and your tribulation, and your poverty (but you are rich); and I know the blasphemy of those who say they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.
|
Reve
|
NHEBJE
|
2:9 |
"I know your afflictions and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.
|
Reve
|
Etheridg
|
2:9 |
I know thy works, and affliction, and poverty, but thou art rich; and the blasphemy of them who say of themselves that they are Jihudoyee, and are not, but the synagogue of Satana.
|
Reve
|
ABP
|
2:9 |
I know your works, and affliction, and poorness, (but [2rich 1you are]) and the blasphemy of the ones calling [2to be Jews 1themselves], and are not, but a synagogue of Satan.
|
Reve
|
NHEBME
|
2:9 |
"I know your afflictions and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.
|
Reve
|
Rotherha
|
2:9 |
I know thy tribulation, and destitution, nevertheless, thou art, rich, and the profane speech from among them who affirm that they themselves are, Jews, and they are not, but a synagogue of Satan.
|
Reve
|
LEB
|
2:9 |
‘I know your affliction and poverty (but you are rich), and the slander of those ⌞who call themselves Jews⌟ and are not, but are a synagogue of Satan.
|
Reve
|
BWE
|
2:9 |
‘He says, “I know the things you do and the trouble you have. I know you are poor. But you are rich in some ways. I know some people do not respect God. They call themselves Jews. But they are not real Jews. They belong to Satan’s people.
|
Reve
|
Twenty
|
2:9 |
I know your persecution and your poverty--yet you are rich! I know, too, the slander that come from those who declare that they are Jews, though they are not, but are a Congregation of Satan.
|
Reve
|
ISV
|
2:9 |
‘I know your suffering, your poverty—though you are rich—and the slander on the part of those who claim to be Jews but aren't. They are the synagogue of Satan.
|
Reve
|
RNKJV
|
2:9 |
I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
|
Reve
|
Jubilee2
|
2:9 |
I know thy works and tribulation and poverty, (but thou art rich), and [I know] the blasphemy of those who say they are Jews and are not, but [are] the synagogue of Satan.
|
Reve
|
Webster
|
2:9 |
I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and [I know] the blasphemy of them who say they are Jews, and are not, but [are] the synagogue of Satan.
|
Reve
|
Darby
|
2:9 |
I know thy tribulation and thy poverty; but thou art rich; and the railing of those who say that they themselves are Jews, and are not, but a synagogue of Satan.
|
Reve
|
OEB
|
2:9 |
I know your persecution and your poverty — yet you are rich! I know, too, the slander that comes from those who declare that they are God's people, though they are not, but are a Congregation of Satan.
|
Reve
|
ASV
|
2:9 |
I know thy tribulation, and thy poverty (but thou art rich), and the blasphemy of them that say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.
|
Reve
|
Anderson
|
2:9 |
I know your works, and your affliction, and your poverty, (but you are rich,) and the impious words of those who say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
|
Reve
|
Godbey
|
2:9 |
I know your tribulations, and your poverty, but you are rich; and I know the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are the synagogue of Satan.
|
Reve
|
LITV
|
2:9 |
I know your works, and the affliction, and the poverty; but you are rich. And I know the evil speaking of those saying themselves to be Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.
|
Reve
|
Geneva15
|
2:9 |
I knowe thy workes and tribulation, and pouertie (but thou art riche) and I knowe the blasphemie of them, which say they are Iewes, and are not, but are the Synagogue of Satan.
|
Reve
|
Montgome
|
2:9 |
I know your persecution and your poverty - but you are rich! I know the reviling of those who say that they themselves are Jews, when they are not, but are a synagogue of Satan.
|
Reve
|
CPDV
|
2:9 |
I know your tribulation and your poverty, but you are rich, and that you are blasphemed by those who declare themselves to be Jews and are not, but who are a synagogue of Satan.
|
Reve
|
Weymouth
|
2:9 |
Your sufferings I know, and your poverty--but you are rich--and the evil name given you by those who say that they themselves are Jews, and are not, but are Satan's synagogue.
|
Reve
|
LO
|
2:9 |
I know your works, and tribulation, and poverty, (but you are rich,) and I know the slander of those who say they are Jews, and are not; but are the assembly of Satan.
|
Reve
|
Common
|
2:9 |
I know your tribulation and your poverty (but you are rich) and I know the slander of those who say that they are Jews and are not, but are a synagogue of Satan.
|
Reve
|
BBE
|
2:9 |
I have knowledge of your troubles and how poor you are (but you have true wealth), and the evil words of those who say they are Jews, and are not, but are a Synagogue of Satan.
|
Reve
|
Worsley
|
2:9 |
I know thy works and affliction and poverty (but thou art rich) and I know the blasphemy of those that say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
|
Reve
|
DRC
|
2:9 |
I know thy tribulation and thy poverty: but thou art rich. And thou art blasphemed by them that say they are Jews and are not, but are the synagogue of Satan.
|
Reve
|
Haweis
|
2:9 |
I know thy works, and thy tribulation, and thy poverty (though thou art rich), and the calumnies of those who say they are Jews, yet are not, but are Satan’s synagogue.
|
Reve
|
GodsWord
|
2:9 |
I know how you are suffering, how poor you are--but you are rich. I also know that those who claim to be Jews slander you. They are the synagogue of Satan.
|
Reve
|
Tyndale
|
2:9 |
I knowe thy workes and tribulacion and poverte but thou art ryche: And I knowe the blaspemy of them whiche call them selves Iewes and are not: but are the congregacio of sathan.
|
Reve
|
KJVPCE
|
2:9 |
I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
|
Reve
|
NETfree
|
2:9 |
'I know the distress you are suffering and your poverty (but you are rich). I also know the slander against you by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue of Satan.
|
Reve
|
RKJNT
|
2:9 |
I know your tribulation and your poverty, (but you are rich) and the slander of those who say they are Jews, and are not, but are a synagogue of Satan.
|
Reve
|
AFV2020
|
2:9 |
I know your works and tribulation and poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who declare themselves to be Jews and are not, but are a synagogue of Satan.
|
Reve
|
NHEB
|
2:9 |
"I know your afflictions and your poverty (but you are rich), and the blasphemy of those who say they are Jews, and they are not, but are a synagogue of Satan.
|
Reve
|
OEBcth
|
2:9 |
I know your persecution and your poverty — yet you are rich! I know, too, the slander that comes from those who declare that they are God's people, though they are not, but are a Congregation of Satan.
|
Reve
|
NETtext
|
2:9 |
'I know the distress you are suffering and your poverty (but you are rich). I also know the slander against you by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue of Satan.
|
Reve
|
UKJV
|
2:9 |
I know your works, and tribulation, and poverty, (but you are rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
|
Reve
|
Noyes
|
2:9 |
I know thy affliction and poverty, (but thou art rich,) and the blasphemy of those who say they are Jews, and are not, but are a synagogue of Satan.
|
Reve
|
KJV
|
2:9 |
I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
|
Reve
|
KJVA
|
2:9 |
I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
|
Reve
|
AKJV
|
2:9 |
I know your works, and tribulation, and poverty, (but you are rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
|
Reve
|
RLT
|
2:9 |
I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
|
Reve
|
OrthJBC
|
2:9 |
I have da'as of your tzarah (Mt.24:15f) and oni poverty)--but you are ashir (rich)--and the loshon hora of the ones declaring themselves to be Bnei Berit, and are not, but are a Shul [deluded by] Hasatan.
|
Reve
|
MKJV
|
2:9 |
I know your works and tribulation and poverty (but you are rich), and I know the blasphemy of those saying themselves to be Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
|
Reve
|
YLT
|
2:9 |
I have known thy works, and tribulation, and poverty--yet thou art rich--and the evil-speaking of those saying themselves to be Jews, and are not, but are a synagogue of the Adversary.
|
Reve
|
Murdock
|
2:9 |
I know thy works, and the affliction, and the poverty, (yet thou art rich ;) and the railing which is from them who say they are Jews, and they are not, but are of the congregation of Satan.
|
Reve
|
ACV
|
2:9 |
I know thy works and tribulation and poverty (but thou are rich), and the blasphemy of those who say themselves to be Jews, and are not, but are a synagogue of Satan.
|