Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
REVELATION OF JOHN
Prev Next
Reve RWebster 3:2  Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.
Reve EMTV 3:2  Be watchful, and strengthen that which remains, which you were about to cast out, for I have not found your works perfect before My God.
Reve NHEBJE 3:2  Wake up, and keep the things that remain, which were about to die, for I have found no works of yours perfected before my God.
Reve Etheridg 3:2  Awake, and keep those things which remain, which are about to die; for I have not found thy works complete before my God.
Reve ABP 3:2  Become being vigilant, and support the rest which you are about to throw off! for I have not found your works being fulfilled before my God.
Reve NHEBME 3:2  Wake up, and keep the things that remain, which were about to die, for I have found no works of yours perfected before my God.
Reve Rotherha 3:2  Become thou watchful, and strengthen the things that remain, that were about to die; for I have not found thy works fulfilled before my God.
Reve LEB 3:2  Be on the alert and strengthen the remaining things that are about to die, for I have not found your works completed before my God.
Reve BWE 3:2  Wake up! You still have a little life left in you. Make it stronger before it dies altogether. I have not seen you do anything that looked right to God.
Reve Twenty 3:2  Be on the watch, and strengthen what still survives, though once it was all but dead; for I have not found your life perfect in the eyes of my God.
Reve ISV 3:2  Be alert, and strengthen the things that are left, which are about to die. I have not found your works to be completed in the sight of my God.
Reve RNKJV 3:2  Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before יהוה.
Reve Jubilee2 3:2  Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die; for I have not found thy works perfect before God.
Reve Webster 3:2  Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.
Reve Darby 3:2  Be watchful, and strengthen the things that remain, which are about to die, for I have not found thy works complete before myGod.
Reve OEB 3:2  Be on the watch, and strengthen what still survives, though once it was all but dead; for I have not found your life perfect in the eyes of my God.
Reve ASV 3:2  Be thou watchful, and establish the things that remain, which were ready to die: for I have found no works of thine perfected before my God.
Reve Anderson 3:2  Be watchful, and strengthen the things that remain, which are about to die; for I have not found your works perfect before God.
Reve Godbey 3:2  Be you watchful, and strengthen the remaining things, which are about to die. For I have not found your works perfect before my God.
Reve LITV 3:2  Be watching, and establish the things left, which are about to die. For I have not found your works being fulfilled before God.
Reve Geneva15 3:2  Be awake, and strengthen the things which remaine, that are readie to die: for I haue not found thy workes perfite before God.
Reve Montgome 3:2  Be continually on the watch, and establish the things that remain, which were ready to die. For I have not found your works perfected before my God.
Reve CPDV 3:2  Be vigilant, and confirm the things that remain, lest they soon die out. For I do not find your works to be full in the sight of my God.
Reve Weymouth 3:2  Rouse yourself and keep awake, and strengthen those things which remain but have well-nigh perished; for I have found no doings of yours free from imperfection in the sight of My God.
Reve LO 3:2  Be watchful, and strengthen the things which remain, which are ready to die: for I have not found your works filled up in the sight of God.
Reve Common 3:2  Wake up, and strengthen what remains and is about to die, for I have not found your works perfect in the sight of my God.
Reve BBE 3:2  Be on the watch, and make strong the rest of the things which are near to death; because as judged by me your works have not come up to God's measure.
Reve Worsley 3:2  be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die; for I have not found thy works perfect in the sight of God.
Reve DRC 3:2  Be watchful and strengthen the things that remain, which are ready to die. For I find not thy works full before my God.
Reve Haweis 3:2  Be vigilant and strengthen the things which remain, which are ready to die; for I have not found thy works complete before God.
Reve GodsWord 3:2  Be alert, and strengthen the things that are left which are about to die. I have found that what you are doing has not been completed in the sight of my God.
Reve Tyndale 3:2  Be awake and strength the thynges which remayne that are redy to dye. For I have not founde thy workes perfaycte before god.
Reve KJVPCE 3:2  Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.
Reve NETfree 3:2  Wake up then, and strengthen what remains that was about to die, because I have not found your deeds complete in the sight of my God.
Reve RKJNT 3:2  Awake, and strengthen those things which remain, that are ready to die: for I have not found your works perfect in the sight of God.
Reve AFV2020 3:2  Be watchful, and strengthen the things that remain, which are about to die. For I have not found your works complete before God.
Reve NHEB 3:2  Wake up, and keep the things that remain, which were about to die, for I have found no works of yours perfected before my God.
Reve OEBcth 3:2  Be on the watch, and strengthen what still survives, though once it was all but dead; for I have not found your life perfect in the eyes of my God.
Reve NETtext 3:2  Wake up then, and strengthen what remains that was about to die, because I have not found your deeds complete in the sight of my God.
Reve UKJV 3:2  Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found your works perfect before God.
Reve Noyes 3:2  Be watchful, and strengthen the remaining things, that were ready to die; for I have not found thy works perfect before my God.
Reve KJV 3:2  Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.
Reve KJVA 3:2  Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.
Reve AKJV 3:2  Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found your works perfect before God.
Reve RLT 3:2  Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.
Reve OrthJBC 3:2  Be shomer and regarding the things remaining and the things on the point of mavet, be chazakim (strong ones). For, I have not found your ma'asim mitzvot having been shleimim before Elohai.
Reve MKJV 3:2  Be watchful and strengthen the things which remain, that are ready to die. For I have not found your works being fulfilled before God.
Reve YLT 3:2  become watching, and strengthen the rest of the things that are about to die, for I have not found thy works fulfilled before God.
Reve Murdock 3:2  Awake, and preserve the things that remain, which are ready to die; for I have not found thy works complete before my God.
Reve ACV 3:2  Become thou watchful, and strengthen the remaining things that thou were going to throw away, for I have not found thy works made complete before my God.
Reve VulgSist 3:2  Esto vigilans, et confirma cetera, quae moritura erant. Non enim invenio opera tua plena coram Deo meo.
Reve VulgCont 3:2  Esto vigilans, et confirma cetera, quæ moritura erant. Non enim invenio opera tua plena coram Deo meo.
Reve Vulgate 3:2  esto vigilans et confirma cetera quae moritura erant non enim invenio opera tua plena coram Deo meo
Reve VulgHetz 3:2  Esto vigilans, et confirma cetera, quæ moritura erant. Non enim invenio opera tua plena coram Deo meo.
Reve VulgClem 3:2  Esto vigilans, et confirma cetera, quæ moritura erant. Non enim invenio opera tua plena coram Deo meo.
Reve CzeBKR 3:2  Budiž bedlivý, a utvrzujž jiné umírající. Neboť jsem nenalezl skutků tvých plných před Bohem.
Reve CzeB21 3:2  Probuď se a posilni umírající zbytek, neboť jsem shledal, že tvé skutky před mým Bohem zdaleka nejsou naplněné.
Reve CzeCEP 3:2  Probuď se a posilni to, co ještě zůstává a je už na vymření! Neboť shledávám, že tvým skutkům mnoho chybí před Bohem;
Reve CzeCSP 3:2  Buď bdělý a upevni to, co ještě zbývá ⌈a je⌉ na umření, neboť jsem nenalezl tvé skutky úplné před mým Bohem.