Reve
|
RWebster
|
3:5 |
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
EMTV
|
3:5 |
He who overcomes shall be clothed in white garments, and by no means shall I erase his name from the Book of Life; but I will confess his name before My Father and before His angels.
|
Reve
|
NHEBJE
|
3:5 |
He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
Etheridg
|
3:5 |
He who overcometh shall be clothed in white vestments, and I will not blot their name from the book of life; and I will confess their name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
ABP
|
3:5 |
The one overcoming, this one shall be covered with [2garments 1white]; and in no way shall I wipe away his name from out of the book of life, and I will acknowledge his name before my father, even in the presence of his angels.
|
Reve
|
NHEBME
|
3:5 |
He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
Rotherha
|
3:5 |
He that overcometh, shall, thus, array himself in white garments, and in nowise will I blot out his name, from the book of life; and I will confess his name before my Father, and before his messengers.
|
Reve
|
LEB
|
3:5 |
The one who conquers in this way will be dressed in white clothing, and I will never erase his name from the book of life, and I will declare his name before my Father and before his angels.
|
Reve
|
BWE
|
3:5 |
He who wins will wear white clothes. I will not take his name out of the book of life. I will tell his name to my Father and to his angels.”
|
Reve
|
Twenty
|
3:5 |
He who conquers shall be clothed in these white robes, and I will not 'strike his name out of the Book of Life';but I will own him before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
ISV
|
3:5 |
The person who conquers in this way will wear white clothes, and I will never erase his name from the Book of Life. I will acknowledge his name in the presence of my Father and his angels.
|
Reve
|
RNKJV
|
3:5 |
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
Jubilee2
|
3:5 |
He that overcomes shall likewise be clothed in white raiment, and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father and before his angels.
|
Reve
|
Webster
|
3:5 |
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
Darby
|
3:5 |
He that overcomes, he shall be clothed in white garments, and I will not blot his name out of the book of life, and will confess his name before my Father and before his angels.
|
Reve
|
OEB
|
3:5 |
Those who conquer will be clothed in these white robes, and I will not ‘strike their name out of the book of life’; but I will own them before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
ASV
|
3:5 |
He that overcometh shall thus be arrayed in white garments; and I will in no wise blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
Anderson
|
3:5 |
He that overcomes, shall be clothed in white raiment; and I will not blot his name out of the book of life: and I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
Godbey
|
3:5 |
The one conquering shall thus be clothed in white garments; and I will not blot out his name from the book of life, and I will confess his name before my Father, and in the presence of his angels.
|
Reve
|
LITV
|
3:5 |
The one overcoming, this one shall be clothed in white garments, and I will not at all blot his name out of the Book of Life; and I will acknowledge his name before My Father, and before His angels.
|
Reve
|
Geneva15
|
3:5 |
He that ouercommeth, shalbe clothed in white araye, and I will not put out his name out of the booke of life, but I will confesse his name before my Father, and before his Angels.
|
Reve
|
Montgome
|
3:5 |
He who overcomes shall thus be clad in white raiment; and I will in no wise blot out his name from the book of life, and I will own his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
CPDV
|
3:5 |
Whoever prevails, so shall he be clothed in white vestments. And I will not delete his name from the Book of Life. And I will confess his name in the presence of my Father and in the presence of his Angels.
|
Reve
|
Weymouth
|
3:5 |
"`In this way he who overcomes shall be clothed in white garments; and I will certainly not blot out his name from the Book of Life, but will acknowledge him in the presence of My Father and His angels.
|
Reve
|
LO
|
3:5 |
As for the conqueror, he shall be clothed in white apparel; and I will not blot out his name from the book of life; but I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
Common
|
3:5 |
He who overcomes shall be clothed in white garments, and I will not blot out his name from the Book of Life; but I will confess his name before my Father and before his angels.
|
Reve
|
BBE
|
3:5 |
He who overcomes will be dressed in white, and I will not take his name from the book of life, and I will give witness to his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
Worsley
|
3:5 |
He that overcometh shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name from the book of life; but I will own his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
DRC
|
3:5 |
He that shall overcome shall thus be clothed in white garments: and I will not blot out his name out of the book of life. And I will confess his name before my Father and before his angels.
|
Reve
|
Haweis
|
3:5 |
He that overcometh, this man shall be clothed in white robes; and I will in no wise blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
GodsWord
|
3:5 |
Everyone who wins the victory this way will wear white clothes. I will never erase their names from the Book of Life. I will acknowledge them in the presence of my Father and his angels.
|
Reve
|
Tyndale
|
3:5 |
He that overcometh shalbe clothed in whyte araye and I will not put out his name out of the boke of lyfe and I will confesse his name before my father and before his angelles.
|
Reve
|
KJVPCE
|
3:5 |
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
NETfree
|
3:5 |
The one who conquers will be dressed like them in white clothing, and I will never erase his name from the book of life, but will declare his name before my Father and before his angels.
|
Reve
|
RKJNT
|
3:5 |
He who overcomes, the same shall be clothed in white garments; and I will not blot his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
AFV2020
|
3:5 |
The one who overcomes shall be clothed in white garments; and I will not blot out his name from the book of life, but I will confess his name before My Father and before His angels.
|
Reve
|
NHEB
|
3:5 |
He who overcomes will be arrayed in white garments, and I will in no way blot his name out of the book of life, and I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
OEBcth
|
3:5 |
Those who conquer will be clothed in these white robes, and I will not ‘strike their name out of the book of life’; but I will own them before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
NETtext
|
3:5 |
The one who conquers will be dressed like them in white clothing, and I will never erase his name from the book of life, but will declare his name before my Father and before his angels.
|
Reve
|
UKJV
|
3:5 |
He that overcomes, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
Noyes
|
3:5 |
He that overcometh, the same shall be clothed in white garments; and I will not blot out his name from the book of life, and I will acknowledge his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
KJV
|
3:5 |
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
KJVA
|
3:5 |
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
AKJV
|
3:5 |
He that overcomes, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
RLT
|
3:5 |
He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
OrthJBC
|
3:5 |
The one who wins the nitzachon (victory), in similar manner, will be clothed in lavan (white), and never will I blot out the baal shem tov of him from the Sefer Chayyim. And I will make hoda'ah (confession) the shem of him before Elohim Avi and before the malachim of him.
|
Reve
|
MKJV
|
3:5 |
The one who overcomes, that one will be clothed in white clothing. And I will not blot out his name out of the Book of Life, but I will confess his name before My Father and before His angels.
|
Reve
|
YLT
|
3:5 |
He who is overcoming--this one--shall be arrayed in white garments, and I will not blot out his name from the scroll of the life, and I will confess his name before my Father, and before His messengers.
|
Reve
|
Murdock
|
3:5 |
He that is victorious, shall be so clothed in white robes; and I will not blot out their name from the book of life; and I will confess their name before my Father, and before his angels.
|
Reve
|
ACV
|
3:5 |
He who overcomes, this man will be clothed in white garments, and I will, no, not erase his name out of the book of life. And I will acknowledge his name before my Father, and before his agents.
|