Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 1:11  For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that ye may be established;
Roma EMTV 1:11  For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift, that you may be established—
Roma NHEBJE 1:11  For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established;
Roma Etheridg 1:11  For I greatly desire to see you, and to impart to you the gift of the Spirit,
Roma ABP 1:11  For I long to see you, that some [3I should share 2favor 4with you 1spiritual] for your support.
Roma NHEBME 1:11  For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established;
Roma Rotherha 1:11  For I am longing to see you, that I may impart some spiritual gift unto you, to the end ye may be established,—
Roma LEB 1:11  For I desire to see you, in order that I may impart some spiritual gift to you, in order to strengthen you,
Roma BWE 1:11  I want very much to see you. I want to give you some gift from the Holy Spirit to make you stronger.
Roma Twenty 1:11  For I long to see you, in order to impart to you some spiritual gift and so give you fresh strength--
Roma ISV 1:11  For I am longing to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong,
Roma RNKJV 1:11  For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
Roma Jubilee2 1:11  For I long to see you that I may impart with you some spiritual gift to confirm you,
Roma Webster 1:11  For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end ye may be established;
Roma Darby 1:11  For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift to establish you;
Roma OEB 1:11  For I long to see you, in order to impart to you some spiritual gift and so give you fresh strength —
Roma ASV 1:11  For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
Roma Anderson 1:11  For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift, in order that you may be established;
Roma Godbey 1:11  For I long to see you, in order that I may impart unto you a certain spiritual grace, that you may be established;
Roma LITV 1:11  For I long to see you, that I may impart some spiritual gift to you, for the establishing of you;
Roma Geneva15 1:11  For I long to see you, that I might bestowe among you some spirituall gift, that you might be strengthened:
Roma Montgome 1:11  For I am longing so to see you, in order to impart to you some spiritual gift, so that you may be established;
Roma CPDV 1:11  For I long to see you, so that I may impart to you a certain spiritual grace to strengthen you,
Roma Weymouth 1:11  For I am longing to see you, in order to convey to you some spiritual help, so that you may be strengthened;
Roma LO 1:11  For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be established;
Roma Common 1:11  For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you—
Roma BBE 1:11  For I have a strong desire to see you, and to give you some grace of the spirit, so that you may be made strong;
Roma Worsley 1:11  For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be established:
Roma DRC 1:11  For I long to see you that I may impart unto you some spiritual grace, to strengthen you:
Roma Haweis 1:11  For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, in order that you may be established;
Roma GodsWord 1:11  I long to see you to share a spiritual blessing with you so that you will be strengthened.
Roma Tyndale 1:11  For I longe to see you that I myght bestowe amoge you some spirituall gyfte to strength you with all:
Roma KJVPCE 1:11  For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
Roma NETfree 1:11  For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you,
Roma RKJNT 1:11  For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, so you may be established;
Roma AFV2020 1:11  For I am longing to see you, so that I may impart to you some spiritual gift in order that you may be established;
Roma NHEB 1:11  For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established;
Roma OEBcth 1:11  For I long to see you, in order to impart to you some spiritual gift and so give you fresh strength —
Roma NETtext 1:11  For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you,
Roma UKJV 1:11  For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end all of you may be established;
Roma Noyes 1:11  For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, which may be for your confirmation;
Roma KJV 1:11  For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
Roma KJVA 1:11  For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
Roma AKJV 1:11  For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end you may be established;
Roma RLT 1:11  For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;
Roma OrthJBC 1:11  For I am longing to see you, that I may impart to you some mattanah ruchanit (spiritual gift) for the tachlis (purpose) of imparting chizzuk (strengthening/encouragement) to you and be mechazek;
Roma MKJV 1:11  For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift, to you for the establishing of you.
Roma YLT 1:11  for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that ye may be established;
Roma Murdock 1:11  For I long much to see you; and to impart to you the gift of the Spirit, whereby ye may be established;
Roma ACV 1:11  For I long to see you, so that I may impart some spiritual gift to you, in order to establish you,
Roma VulgSist 1:11  Desidero enim videre vos: ut aliquid impertiar vobis gratiae spiritualis ad confirmandos vos:
Roma VulgCont 1:11  Desidero enim videre vos: ut aliquid impertiar vobis gratiæ spiritualis ad confirmandos vos:
Roma Vulgate 1:11  desidero enim videre vos ut aliquid inpertiar gratiae vobis spiritalis ad confirmandos vos
Roma VulgHetz 1:11  Desidero enim videre vos: ut aliquid impertiar vobis gratiæ spiritualis ad confirmandos vos:
Roma VulgClem 1:11  Desidero enim videre vos, ut aliquid impertiar vobis gratiæ spiritualis ad confirmandos vos :
Roma CzeBKR 1:11  Neboť velice žádám viděti vás, abych vám udělil částku nějakou milosti duchovní ku potvrzení vašemu,
Roma CzeB21 1:11  Toužím se s vámi setkat, abych se s vámi podělil o nějaký duchovní dar k vašemu posílení,
Roma CzeCEP 1:11  Toužím vás spatřit, abych se s vámi sdílel o některý duchovní dar a tak vás posílil,
Roma CzeCSP 1:11  Toužím vás spatřit, abych vám mohl udělit nějaký duchovní dar k vaší posile,