Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 1:19  Because that which may be known of God is evident in them; for God hath shown it to them.
Roma EMTV 1:19  Because that which is known of God is manifest in them, for God has shown it to them.
Roma NHEBJE 1:19  because that which is known of God is revealed in them, for God revealed it to them.
Roma Etheridg 1:19  Because the knowledge of Aloha is revealed in them; for Aloha revealed it in them.
Roma ABP 1:19  Because the thing made known of God is apparent among them; for God made it apparent to them.
Roma NHEBME 1:19  because that which is known of God is revealed in them, for God revealed it to them.
Roma Rotherha 1:19  Inasmuch as, what may be known of God, is manifest among them, for, God, unto them, hath made it manifest,—
Roma LEB 1:19  because what can be known about God is evident among them, for God made it clear to them.
Roma BWE 1:19  They know about God. God himself has shown them.
Roma Twenty 1:19  This is so, because what can be known about God is plain to them; for God himself has made it plain.
Roma ISV 1:19  For what can be known about God is plain to them, because God himself has made it plain to them.
Roma RNKJV 1:19  Because that which may be known of יהוה is manifest in them; for יהוה hath shewed it unto them.
Roma Jubilee2 1:19  because that which is known of God is manifest to them; for God has showed [it] unto them.
Roma Webster 1:19  Because that which may be known of God, is manifest in them; for God hath shown [it] to them.
Roma Darby 1:19  Because what is known ofGod is manifest among them, forGod has manifested [it] to them,
Roma OEB 1:19  This is so, because what can be known about God is plain to them; for God himself has made it plain.
Roma ASV 1:19  because that which is known of God is manifest in them; for God manifested it unto them.
Roma Anderson 1:19  Because that which may be known of God, is manifest among them; for God has made it manifest to them,
Roma Godbey 1:19  because that which is known of God is manifest in them; for God has revealed it to them:
Roma LITV 1:19  because the thing known of God is clearly known within them, for God revealed it to them.
Roma Geneva15 1:19  Forasmuch as that, which may be knowe of God, is manifest in them: for God hath shewed it vnto them.
Roma Montgome 1:19  This is so because that which may be known of God is manifest among them; for God has made it manifest to them.
Roma CPDV 1:19  For what is known about God is manifest in them. For God has manifested it to them.
Roma Weymouth 1:19  because what may be known about Him is plain to their inmost consciousness; for He Himself has made it plain to them.
Roma LO 1:19  Because that which may be known of God is manifest among them, for God has manifested it to them:
Roma Common 1:19  for what may be known about God is plain to them, because God has shown it to them.
Roma BBE 1:19  Because the knowledge of God may be seen in them, God having made it clear to them.
Roma Worsley 1:19  for what is to be known of God is manifest among them, for God hath manifested it to them.
Roma DRC 1:19  Because that which is known of God is manifest in them. For God hath manifested it unto them.
Roma Haweis 1:19  Because that which is capable of being known relative to God, is evident among them; for God hath manifested it to them.
Roma GodsWord 1:19  What can be known about God is clear to them because he has made it clear to them.
Roma Tyndale 1:19  seynge what maye be knowen of God that same is manifest amoge them. For God dyd shewe it vnto them.
Roma KJVPCE 1:19  Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.
Roma NETfree 1:19  because what can be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
Roma RKJNT 1:19  Because that which may be known about God is evident to them; for God has shown it to them.
Roma AFV2020 1:19  Because that which may be known of God is manifest among them, for God has manifested it to them;
Roma NHEB 1:19  because that which is known of God is revealed in them, for God revealed it to them.
Roma OEBcth 1:19  This is so, because what can be known about God is plain to them; for God himself has made it plain.
Roma NETtext 1:19  because what can be known about God is plain to them, because God has made it plain to them.
Roma UKJV 1:19  Because that which may be known of God is manifest in them; for God has showed it unto them.
Roma Noyes 1:19  Because that which may be known of God is manifest within them; for God made it manifest to them.
Roma KJV 1:19  Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.
Roma KJVA 1:19  Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.
Roma AKJV 1:19  Because that which may be known of God is manifest in them; for God has showed it to them.
Roma RLT 1:19  Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.
Roma OrthJBC 1:19  all anashim who, even though what is knowable about Hashem lies plainly before their eyes (for G-d has shown them!), they nevertheless cling to their resha and wickedly suppress haEmes [of Hashem]. THEY ARE WITHOUT EXCUSE BECAUSE HASHEM ES HAOLAM NATAN BELIBAM (KOHELET 3:11); THE OIS VARF (REJECT, REPROBATE) SEEN AS KOFUI TOIVA (INGRATE) AND PERVERT, THESE HELD UP AS EXHIBIT "A" TO SHOW THE HUMAN CONDITION WITH HITKHADESHUT
Roma MKJV 1:19  because the thing which may be known of God is clearly revealed within them, for God revealed it to them.
Roma YLT 1:19  Because that which is known of God is manifest among them, for God did manifest it to them,
Roma Murdock 1:19  Because a knowledge of God is manifest in them; for God hath manifested it in them.
Roma ACV 1:19  because what is knowable of God is apparent in them, for God made it known to them.
Roma VulgSist 1:19  quia quod notum est Dei, manifestum est in illis. Deus enim illis manifestavit.
Roma VulgCont 1:19  quia quod notum est Dei, manifestum est in illis. Deus enim illis manifestavit.
Roma Vulgate 1:19  quia quod notum est Dei manifestum est in illis Deus enim illis manifestavit
Roma VulgHetz 1:19  quia quod notum est Dei, manifestum est in illis. Deus enim illis manifestavit.
Roma VulgClem 1:19  quia quod notum est Dei, manifestum est in illis. Deus enim illis manifestavit.
Roma CzeBKR 1:19  Nebo což poznáno býti může o Bohu, známé jest jim, Bůh zajisté zjevil jim.
Roma CzeB21 1:19  Co se dá o Bohu poznat, je jim zřetelné, neboť jim to Bůh odhalil.
Roma CzeCEP 1:19  Vždyť to, co lze o Bohu poznat, je jim přístupné, Bůh jim to přece odhalil.
Roma CzeCSP 1:19  protože to, co lze o Bohu poznat, je jim zřejmé; Bůh jim to zjevil.