Roma
|
RWebster
|
1:28 |
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a debased mind, to do those things which are not proper;
|
Roma
|
EMTV
|
1:28 |
And just as they did not approve to have God in their knowledge, God gave them up to a depraved mind, to do the things which are not fitting;
|
Roma
|
NHEBJE
|
1:28 |
Even as they refused to have God in their knowledge, God abandoned them to a reprobate mind, to do those things which are not fitting;
|
Roma
|
Etheridg
|
1:28 |
And as they did not decide in themselves to know Aloha, so did Aloha cause them to be delivered up to a mind of vainness, and to do what is not fit;
|
Roma
|
ABP
|
1:28 |
And as they tried not to hold God in full knowledge, [2delivered them up 1God] unto a debased mind, to do the things not fitting;
|
Roma
|
NHEBME
|
1:28 |
Even as they refused to have God in their knowledge, God abandoned them to a reprobate mind, to do those things which are not fitting;
|
Roma
|
Rotherha
|
1:28 |
And, even as they did not approve to be holding, God, in acknowledgment, God gave them up unto a disapproved mind to be doing the things that are not becoming,
|
Roma
|
LEB
|
1:28 |
And just as they did not see fit ⌞to recognize God⌟, God gave them over to a debased mind, to do the things that are not proper,
|
Roma
|
BWE
|
1:28 |
They did not want to know God. So he left them to their wrong thoughts and to do things that are not right.
|
Roma
|
Twenty
|
1:28 |
Then, as they would not keep God before their minds, God abandoned them to depraved thoughts, so that they did all kinds of shameful things.
|
Roma
|
ISV
|
1:28 |
Furthermore, because they did not think it worthwhile to retain the full knowledge of God, God gave them over to degraded minds to perform acts that should not be done.
|
Roma
|
RNKJV
|
1:28 |
And even as they did not like to retain יהוה in their knowledge, יהוה gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
|
Roma
|
Jubilee2
|
1:28 |
And even as they did not like to retain God in [their] knowledge, God gave them over to a perverse understanding, to do those things which are not convenient,
|
Roma
|
Webster
|
1:28 |
And even as they did not like to retain God in [their] knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
|
Roma
|
Darby
|
1:28 |
And according as they did not think good to haveGod in [their] knowledge,God gave them up to a reprobate mind to practise unseemly things;
|
Roma
|
OEB
|
1:28 |
Then, as they would not keep God before their minds, God abandoned them to depraved thoughts, so that they did all kinds of shameful things.
|
Roma
|
ASV
|
1:28 |
And even as they refused to have God intheirknowledge, God gave them up unto a reprobate mind, to do those things which are not fitting;
|
Roma
|
Anderson
|
1:28 |
And as they refused to acknowledge God, God delivered them up to an undiscerning mind, to do detestable things;
|
Roma
|
Godbey
|
1:28 |
And as they did not approve to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do those things which are inappropriate;
|
Roma
|
LITV
|
1:28 |
And even as they did not think fit to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do the things not right,
|
Roma
|
Geneva15
|
1:28 |
For as they regarded not to acknowledge God, euen so God deliuered them vp vnto a reprobate minde, to doe those things which are not conuenient,
|
Roma
|
Montgome
|
1:28 |
And just as they refused to continue to retain God in their knowledge, so did God cast them out to an outcast mind, to do those things which were indecent.
|
Roma
|
CPDV
|
1:28 |
And since they did not prove to have God by knowledge, God handed them over to a morally depraved way of thinking, so that they might do those things which are not fitting:
|
Roma
|
Weymouth
|
1:28 |
And just as they had refused to continue to have a full knowledge of God, so it was to utterly worthless minds that God gave them up, for them to do things which should not be done.
|
Roma
|
LO
|
1:28 |
And as they did not like to acknowledge God, God delivered them over to an undiscerning mind, to work those things which are not suitable;
|
Roma
|
Common
|
1:28 |
And since they did not see fit to retain the knowledge of God, God gave them over to a base mind, to do what ought not to be done.
|
Roma
|
BBE
|
1:28 |
And because they had not the mind to keep God in their knowledge, God gave them up to an evil mind, to do those things which are not right;
|
Roma
|
Worsley
|
1:28 |
And as they were not careful to acknowledge God, God gave them up to an undiscerning mind to do things that were not fit to be done:
|
Roma
|
DRC
|
1:28 |
And as they liked not to have God in their knowledge, God delivered them up to a reprobate sense, to do those things which are not convenient.
|
Roma
|
Haweis
|
1:28 |
And since they thought not fit to hold the Deity in acknowledgment, God abandoned them to a reprobate mind, to practise deeds unbecoming;
|
Roma
|
GodsWord
|
1:28 |
And because they thought it was worthless to acknowledge God, God allowed their own immoral minds to control them. So they do these indecent things.
|
Roma
|
Tyndale
|
1:28 |
And as it semed not good vnto them to be aknowen of God even so God delivered them vp vnto a leawde mynd yt they shuld do tho thinges which were not comly
|
Roma
|
KJVPCE
|
1:28 |
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
|
Roma
|
NETfree
|
1:28 |
And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.
|
Roma
|
RKJNT
|
1:28 |
And as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do those things which are not proper.
|
Roma
|
AFV2020
|
1:28 |
And in exact proportion as they did not consent to have God in their knowledge, God abandoned them to a reprobate mind, to practice those things that are immoral;
|
Roma
|
NHEB
|
1:28 |
Even as they refused to have God in their knowledge, God abandoned them to a reprobate mind, to do those things which are not fitting;
|
Roma
|
OEBcth
|
1:28 |
Then, as they would not keep God before their minds, God abandoned them to depraved thoughts, so that they did all kinds of shameful things.
|
Roma
|
NETtext
|
1:28 |
And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them over to a depraved mind, to do what should not be done.
|
Roma
|
UKJV
|
1:28 |
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
|
Roma
|
Noyes
|
1:28 |
And as they did not choose to retain God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do things which are shameful;
|
Roma
|
KJV
|
1:28 |
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
|
Roma
|
KJVA
|
1:28 |
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
|
Roma
|
AKJV
|
1:28 |
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
|
Roma
|
RLT
|
1:28 |
And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
|
Roma
|
OrthJBC
|
1:28 |
And as far as G-d's worthiness to be recognized by them was concerned, vi-bahlt (since) they marked G-d down as failing the test, therefore G-d (in wrath) delivered them over to a failure of a brain, one that has a mind bent on doing what is perversely unworthy
|
Roma
|
MKJV
|
1:28 |
And even as they did not think fit to have God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do the things not right,
|
Roma
|
YLT
|
1:28 |
And, according as they did not approve of having God in knowledge, God gave them up to a disapproved mind, to do the things not seemly;
|
Roma
|
Murdock
|
1:28 |
And as they did not determine with themselves to know God, God gave them over to a vain mind; that they might do what they ought not,
|
Roma
|
ACV
|
1:28 |
And just as they did not approve having God in knowledge, God gave them over to an unfit mind, to do things that are not fit;
|