Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 12:16  Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Roma EMTV 12:16  Live in harmony with one another. Do not be proud, but rather associate with the humble. Do not be wise in your own opinion.
Roma NHEBJE 12:16  Be of the same mind one toward another. Do not be arrogant, but associate with the humble. Do not be wise in your own conceits.
Roma Etheridg 12:16  And what you think of yourselves, (that) also think of your brethren; nor think with a high mind, but incline to them who are humble; and be not wise in the conceit of your own mind.
Roma ABP 12:16  [2the 3same 4to 5one another 1Be thinking]; not the high thinking, but [2the 3lowly 1associating with]; do not become intelligent for yourselves!
Roma NHEBME 12:16  Be of the same mind one toward another. Do not be arrogant, but associate with the humble. Do not be wise in your own conceits.
Roma Rotherha 12:16  The same thing, one to another regarding,—not the lofty things regarding, but, by the lowly, being led along. Be not getting presumptuous in your own opinion:
Roma LEB 12:16  Think the same thing toward one another; ⌞do not think arrogantly⌟, but associate with the lowly. Do not be wise ⌞in your own sight⌟.
Roma BWE 12:16  Agree with one another. Do not be proud, but be friends with anybody. Do not think you are wiser than you are.
Roma Twenty 12:16  Let the same spirit of sympathy animate you all, not a spirit of pride; be glad to associate with the lowly. Do not think too highly of yourselves.
Roma ISV 12:16  Live in harmony with each other. Do not be arrogant, but associate with humble people. Do not think that you are wiser than you really are.
Roma RNKJV 12:16  Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Roma Jubilee2 12:16  [Be] unanimous among yourselves, not high minded, but accommodating the humble. Do not be wise in your [own] opinion.
Roma Webster 12:16  [Be] of the same mind one towards another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Roma Darby 12:16  Have the same respect one for another, not minding high things, but going along with the lowly: be not wise in your own eyes:
Roma OEB 12:16  Let the same spirit of sympathy animate you all, not a spirit of pride; enjoy the company of ordinary people. Do not think too highly of yourselves.
Roma ASV 12:16  Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to things that are lowly. Be not wise in your own conceits.
Roma Anderson 12:16  cultivate the same disposition, one toward another: mind not high things, but conform yourselves to things that are lowly. Be not wise in your own conceits;
Roma Godbey 12:16  Have the same mind toward one another, not thinking high things, but condescending to the humble. Be not wise in your own conceits.
Roma LITV 12:16  minding the same thing toward one another, not minding high things, but yielding to the lowly. Do not become wise within yourselves.
Roma Geneva15 12:16  Be of like affection one towardes another: be not hie minded: but make your selues equall to them of the lower sort: be not wise in your selues.
Roma Montgome 12:16  Have full sympathy with one another. Set not your minds on high affairs, but associate with lowly folk. Do not be wise in your own conceits.
Roma CPDV 12:16  Be of the same mind toward one another: not savoring what is exalted, but consenting in humility. Do not choose to seem wise to yourself.
Roma Weymouth 12:16  Have full sympathy with one another. Do not give your mind to high things, but let humble ways content you. Do not be wise in your own conceits.
Roma LO 12:16  Be of the same disposition toward one another. Do not care for high things; but accommodate yourselves to those which are humble. Be not wise in your own conceits.
Roma Common 12:16  Live in harmony with one another. Do not be proud, but associate with the lowly. Do not be conceited.
Roma BBE 12:16  Be in harmony with one another. Do not have a high opinion of yourselves, but be in agreement with common people. Do not give yourselves an air of wisdom.
Roma Worsley 12:16  Be alike affected to each other: not aiming at high things, but accommodating yourselves to persons of low rank. Be not wise in your own conceit.
Roma DRC 12:16  Being of one mind one towards another. Not minding high things, but consenting to the humble. Be not wise in your own conceits.
Roma Haweis 12:16  Be of the same mind among each other. Affect not high things, but be condescending to the lowly. Be not wise in your own conceits.
Roma GodsWord 12:16  Live in harmony with each other. Don't be arrogant, but be friendly to humble people. Don't think that you are smarter than you really are.
Roma Tyndale 12:16  Be of lyke affeccion one towardes another. Be not hye mided: but make youreselves equall to the of ye lower sorte. Be not wyse in youre awne opinios.
Roma KJVPCE 12:16  Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Roma NETfree 12:16  Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.
Roma RKJNT 12:16  Be in harmony with one another. Do not be haughty, but associate with the lowly. Do not be wise in your own conceits.
Roma AFV2020 12:16  Be of the same mind toward one another. Do not set your mind on high ambitions; rather, be accommodating with those of low estate. Do not be wise in your own eyes.
Roma NHEB 12:16  Be of the same mind one toward another. Do not be arrogant, but associate with the humble. Do not be wise in your own conceits.
Roma OEBcth 12:16  Let the same spirit of sympathy animate you all, not a spirit of pride; enjoy the company of ordinary people. Do not think too highly of yourselves.
Roma NETtext 12:16  Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.
Roma UKJV 12:16  Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Roma Noyes 12:16  Be of one mind among yourselves. Set not your minds on high things, but content yourselves with what is humble. Be not wise in your own conceits.
Roma KJV 12:16  Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Roma KJVA 12:16  Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Roma AKJV 12:16  Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Roma RLT 12:16  Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
Roma OrthJBC 12:16  Think with a (spiritual) consensus in harmony among yourselves. Do not cherish the thoughts of the ga'avtanim (proud boasters), but associate with the anavim ("humble," YESHAYAH 29:19), the lowly am ha'aretz; do not be chachamim (wise ones) in your own estimation [1:22].
Roma MKJV 12:16  minding the same thing toward one another, not minding high things, but yielding to the lowly. Do not be wise within yourselves.
Roma YLT 12:16  of the same mind one toward another, not minding the high things, but with the lowly going along; become not wise in your own conceit;
Roma Murdock 12:16  What estimation ye make of yourselves, make also of your brethren. And indulge not high thoughts; but unite yourselves with the lowly minded. And be not wise in your own estimation.
Roma ACV 12:16  thinking the same way toward each other, not thinking on lofty things, but accommodating to the lowly. Become not wise according to yourselves,
Roma VulgSist 12:16  Idipsum invicem sentientes: Non alta sapientes, sed humilibus consentientes. Nolite esse prudentes apud vosmetipsos:
Roma VulgCont 12:16  Idipsum invicem sentientes: Non alta sapientes, sed humilibus consentientes. Nolite esse prudentes apud vosmetipsos:
Roma Vulgate 12:16  id ipsum invicem sentientes non alta sapientes sed humilibus consentientes nolite esse prudentes apud vosmet ipsos
Roma VulgHetz 12:16  Idipsum invicem sentientes: Non alta sapientes, sed humilibus consentientes. Nolite esse prudentes apud vosmetipsos:
Roma VulgClem 12:16  idipsum invicem sentientes : non alta sapientes, sed humilibus consentientes. Nolite esse prudentes apud vosmetipsos :
Roma CzeBKR 12:16  Buďte vespolek jednomyslní, ne vysoce o sobě smýšlejíce, ale k nízkým se nakloňujíce.
Roma CzeB21 12:16  Berte na sebe navzájem ohled, nebuďte domýšliví, ale mějte sounáležitost s obyčejnými. Nespoléhejte na vlastní moudrost.
Roma CzeCEP 12:16  Mějte porozumění jeden pro druhého. Nesmýšlejte vysoko, ale věnujte se všedním službám. Nespoléhejte na svou vlastní chytrost.
Roma CzeCSP 12:16  ⌈Mějte jeden k druhému stejný ohled.⌉ Nepomýšlejte na vysoké věci, ale nechte se vést k obyčejným. Nebuďte moudří sami podle sebe.