Roma
|
RWebster
|
12:17 |
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
|
Roma
|
EMTV
|
12:17 |
Do not repay anyone evil for evil; providing that which is good before all men.
|
Roma
|
NHEBJE
|
12:17 |
Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men.
|
Roma
|
Etheridg
|
12:17 |
And repay to no man evil for evil, but be careful to do good before all men.
|
Roma
|
ABP
|
12:17 |
To no one [2bad 3for 4bad 1rendering]. Thinking beforehand good things before all men.
|
Roma
|
NHEBME
|
12:17 |
Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men.
|
Roma
|
Rotherha
|
12:17 |
Unto no one, evil for evil rendering: providing honourable things before all men:
|
Roma
|
LEB
|
12:17 |
Pay back no one evil for evil. Take thought for what is good in the sight of all people.
|
Roma
|
BWE
|
12:17 |
When people do wrong things to you, do not do wrong things to them also. But try to do good things for all people.
|
Roma
|
Twenty
|
12:17 |
Never return injury for injury. Aim at doing what all men will recognize as honorable.
|
Roma
|
ISV
|
12:17 |
Do not pay anyone back evil for evil, butThe Gk. lacks but focus your thoughts on what is right in the sight of all people.
|
Roma
|
RNKJV
|
12:17 |
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
|
Roma
|
Jubilee2
|
12:17 |
Not repaying anyone evil for evil; procuring that which is good not only in the sight of God, but even in the sight of all men.
|
Roma
|
Webster
|
12:17 |
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
|
Roma
|
Darby
|
12:17 |
recompensing to no one evil for evil: providing things honest before all men:
|
Roma
|
OEB
|
12:17 |
Never return injury for injury. Aim at doing what everyone will recognize as honorable.
|
Roma
|
ASV
|
12:17 |
Render to no man evil for evil. Take thought for things honorable in the sight of all men.
|
Roma
|
Anderson
|
12:17 |
repay to no one evil for evil; practice that which is honorable in the sight of all men.
|
Roma
|
Godbey
|
12:17 |
Returning to no one evil for evil; providing things beautiful in the sight of all men.
|
Roma
|
LITV
|
12:17 |
Repay no one evil for evil, having provided right things before all men. Prov. 3:4
|
Roma
|
Geneva15
|
12:17 |
Recompence to no man euill for euill: procure things honest in the sight of all men.
|
Roma
|
Montgome
|
12:17 |
Do not pay back evil for evil. Aim to do what is honorable in the eyes of all.
|
Roma
|
CPDV
|
12:17 |
Render to no one harm for harm. Provide good things, not only in the sight of God, but also in the sight of all men.
|
Roma
|
Weymouth
|
12:17 |
Pay back to no man evil for evil. Take thought for what is right and seemly in every one's esteem.
|
Roma
|
LO
|
12:17 |
To no one return evil for evil. Seek after things honorable in the sight of all men.
|
Roma
|
Common
|
12:17 |
Repay no one evil for evil, but have regard for what is noble in the sight of all.
|
Roma
|
BBE
|
12:17 |
Do not give evil for evil to any man. Let all your business be well ordered in the eyes of all men.
|
Roma
|
Worsley
|
12:17 |
Render to no one evil for evil: behaving honorably in the sight of all men.
|
Roma
|
DRC
|
12:17 |
To no man rendering evil for evil. Providing good things, not only in the sight of God but also in the sight of all men.
|
Roma
|
Haweis
|
12:17 |
Render to no man evil for evil. Be provident of things laudable in the sight of all men.
|
Roma
|
GodsWord
|
12:17 |
Don't pay people back with evil for the evil they do to you. Focus your thoughts on those things that are considered noble.
|
Roma
|
Tyndale
|
12:17 |
Recopence to no ma evyll fore evyll. Provyde afore honde thinges honest in ye syght of all men.
|
Roma
|
KJVPCE
|
12:17 |
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
|
Roma
|
NETfree
|
12:17 |
Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people.
|
Roma
|
RKJNT
|
12:17 |
Do not repay any man evil for evil, but take thought of those things that are right in the sight of all men.
|
Roma
|
AFV2020
|
12:17 |
Do not render to anyone evil for evil, but be prepared to do what is right in the sight of all men.
|
Roma
|
NHEB
|
12:17 |
Repay no one evil for evil. Respect what is honorable in the sight of all men.
|
Roma
|
OEBcth
|
12:17 |
Never return injury for injury. Aim at doing what everyone will recognise as honourable.
|
Roma
|
NETtext
|
12:17 |
Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people.
|
Roma
|
UKJV
|
12:17 |
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
|
Roma
|
Noyes
|
12:17 |
Render to no one evil for evil; have regard to what is honorable in the sight of all men.
|
Roma
|
KJV
|
12:17 |
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
|
Roma
|
KJVA
|
12:17 |
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
|
Roma
|
AKJV
|
12:17 |
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
|
Roma
|
RLT
|
12:17 |
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
|
Roma
|
OrthJBC
|
12:17 |
Repay no one ra'a (evil) for ra'a (evil). Take into consideration what is haTov in the sight of everyone and do that. [MISHLE 3:4 TARGUM HASHIVIM]
|
Roma
|
MKJV
|
12:17 |
Repay no one evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
|
Roma
|
YLT
|
12:17 |
giving back to no one evil for evil; providing right things before all men.
|
Roma
|
Murdock
|
12:17 |
And repay to no man evil for evil: but let it be your study to do good before all men.
|
Roma
|
ACV
|
12:17 |
rendering to no man evil for evil, premeditating things right in the sight of all men.
|