Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 13:10  Love worketh no ill to one’s neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.
Roma EMTV 13:10  Love does no harm to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the law.
Roma NHEBJE 13:10  Love does not harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law.
Roma Etheridg 13:10  Love unto his neighbour evil worketh not: therefore love is the fulfilling of the law.
Roma ABP 13:10  The love to the neighbor [2evil 1works no], [3then is the fullness 4of the law 1the 2love].
Roma NHEBME 13:10  Love does not harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law.
Roma Rotherha 13:10  Love, unto one’s neighbour, worketh not ill; Law’s fullness, therefore, is, love.
Roma LEB 13:10  Love does not commit evil against a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.
Roma BWE 13:10  Anyone who loves his neighbour will do no wrong to him. So love does all that the law says to do.
Roma Twenty 13:10  Love never wrongs a neighbor. Therefore Love fully satisfies the Law.
Roma ISV 13:10  Love never does anything that is harmful to its neighbor. Therefore, love is the fulfillment of the law.
Roma RNKJV 13:10  Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.
Roma Jubilee2 13:10  Charity works no evil to a neighbour; therefore, charity is the fulfillment of the law.
Roma Webster 13:10  Love worketh no ill to one's neighbor: therefore love [is] the fulfilling of the law.
Roma Darby 13:10  Love works no ill to its neighbour; love therefore [is the] whole law.
Roma OEB 13:10  Love never wrongs a neighbor. Therefore love fully satisfies the law.
Roma ASV 13:10  Love worketh no ill to his neighbor: love therefore is the fulfilment of the law.
Roma Anderson 13:10  Love works no evil to our neighbor; therefore, love is the fulfilling of the law.
Roma Godbey 13:10  Divine love works no evil to its neighbor: for divine love is the fulfilling of the law.
Roma LITV 13:10  Love does not work evil to the neighbor. Then love is the fulfillment of law.
Roma Geneva15 13:10  Loue doeth not euill to his neighbour: therefore is loue the fulfilling of the Lawe.
Roma Montgome 13:10  Love never wrongs his neighbor; therefore love is the fulfilment of the Law.
Roma CPDV 13:10  The love of neighbor does no harm. Therefore, love is the plenitude of the law.
Roma Weymouth 13:10  Love avoids doing any wrong to one's fellow man, and is therefore complete obedience to Law.
Roma LO 13:10  Love works no evil to one's neighbor: therefore, love the the fulfilling of the law.
Roma Common 13:10  Love does no harm to a neighbor; therefore love is the fulfillment of the law.
Roma BBE 13:10  Love does no wrong to his neighbour, so love makes the law complete.
Roma Worsley 13:10  Love worketh no evil to our neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.
Roma DRC 13:10  The love of our neighbour worketh no evil. Love therefore is the fulfilling of the law.
Roma Haweis 13:10  Love doeth no ill to a neighbour; the fulfilment therefore of the law is love.
Roma GodsWord 13:10  Love never does anything that is harmful to a neighbor. Therefore, love fulfills Moses' Teachings.
Roma Tyndale 13:10  Love hurteth not his neghbour. Therfore is love the fulfillynge of the lawe.
Roma KJVPCE 13:10  Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.
Roma NETfree 13:10  Love does no wrong to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.
Roma RKJNT 13:10  Love does no wrong to a neighbour: therefore love is the fulfillment of the law.
Roma AFV2020 13:10  Love does not do any wrong to its neighbor; therefore, love is the full expression of God's law.
Roma NHEB 13:10  Love does not harm a neighbor. Love therefore is the fulfillment of the law.
Roma OEBcth 13:10  Love never wrongs a neighbour. Therefore love fully satisfies the law.
Roma NETtext 13:10  Love does no wrong to a neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.
Roma UKJV 13:10  Love (o. agape) works no ill to his neighbour: therefore love (o. agape) is the fulfilling of the law.
Roma Noyes 13:10  Love worketh no ill to one’s neighbor; therefore love is the fulfilling of the Law.
Roma KJV 13:10  Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.
Roma KJVA 13:10  Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.
Roma AKJV 13:10  Love works no ill to his neighbor: therefore love is the fulfilling of the law.
Roma RLT 13:10  Love worketh no ill to his neighbour: therefore love is the fulfilling of the law.
Roma OrthJBC 13:10  Ahavah (agape) does no wrong to the re'a (neighbor); therefore the fulfillment of the Torah is ahavah. DISCERN THE TURNING OF THE AGES ALREADY IN THE BODY OF MOSHIACH (6:9-10; 7:4); LISTEN FOR THE IMMINENT SHOFAR BLAST OF THE BIAS MOSHIACH; AWAKEN FROM MORAL TURPITUDE AND BLINDNESS (11:8) AND SLOTH IN AVODAS KODESH; THE ACTIVITIES OF THE NIGHT OF THE OLD EPOCH AND OUR OLD LIFE WITHOUT MOSHIACH MUST BE PUT OFF; WE MUST DISROBE FROM THE BEGADIM IDDIM (STAINED GARMENTS OF MENSTRUATION) (YESHAYAH 64:5), WHICH IN THE "NIGHT" OF THE OLD EPOCH ARE THE BEST DEEDS OF THE GUILTY (SEE ROMANS CHAPTERS 1-3); WE MUST PUTTING ON THE ME'ILIM (ROBES) OF THE TZIDKAT HASHEM (1:17; 3:5, 22-26; 6:16,19; 10:3); AND, STARTING WITH OUR OWN NATURAL CAPACITIES (6:13,16; 7:5,23;12:4-5) WHICH BECOME NESHEK HAOHR, WE MUST TAKE UP ALL THOSE OTHER FIGHTING INSTRUMENTS OF THE OHR OF THE OLAM HABAH, WHICH IS THAT FUTURE TIME THAT IS ALREADY PRESENT IN PART AND MUST BE OUR LIVING SPACE EVEN NOW IN MOSHIACH AS WE MAKE NO PROVISION FOR THE BASAR (OLD HUMAN NATURE IN FALLEN ADAM, THE OLD HUMAN NATURE WITHOUT MAVET IN MOSHIACH AND HITKHADESHUT IN THE RUACH HAKODESH, THE OLD HUMAN NATURE SOLD UNDER THE POWER OF THE YETZER HARAH (7:14; 6:23) AND SLAVEMASTER CHET KADMON ENSLAVING THE OLAM HAZEH
Roma MKJV 13:10  Love works no ill to its neighbor, therefore love is the fulfilling of the law.
Roma YLT 13:10  the love to the neighbour doth work no ill; the love, therefore, is the fulness of law.
Roma Murdock 13:10  Love doeth no evil to one's neighbor; because love is the fulfillment of the law.
Roma ACV 13:10  Love works no evil to the neighbor. Therefore love is the fulfillment of law.
Roma VulgSist 13:10  Dilectio proximi malum non operatur. Plenitudo ergo legis est dilectio.
Roma VulgCont 13:10  Dilectio proximi malum non operatur. Plenitudo ergo legis est dilectio.
Roma Vulgate 13:10  dilectio proximo malum non operatur plenitudo ergo legis est dilectio
Roma VulgHetz 13:10  Dilectio proximi malum non operatur. Plenitudo ergo legis est dilectio.
Roma VulgClem 13:10  Dilectio proximi malum non operatur. Plenitudo ergo legis est dilectio.
Roma CzeBKR 13:10  Láska bližnímu zle neučiní, a protož plnost zákona jest láska.
Roma CzeB21 13:10  Láska bližnímu nikdy neublíží – proto je naplněním Zákona láska.
Roma CzeCEP 13:10  Láska neudělá bližnímu nic zlého. Je tedy láska naplněním zákona.
Roma CzeCSP 13:10  Láska bližnímu nepůsobí nic zlého. Naplněním Zákona je tedy láska.