Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 13:5  Therefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.
Roma EMTV 13:5  Therefore it is necessary to be subject, not only on account of wrath, but also for conscience' sake.
Roma NHEBJE 13:5  Therefore you need to be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience' sake.
Roma Etheridg 13:5  And because of this are we bound to be subject, not for the wrath only, but also because of conscience.
Roma ABP 13:5  Therefore it is a necessity to be submitted, not only because of the wrath, but also because of the conscience.
Roma NHEBME 13:5  Therefore you need to be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience' sake.
Roma Rotherha 13:5  Wherefore it is necessary to be in subjection,—not only because of the anger, but also because of the conscience;
Roma LEB 13:5  Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of wrath but also because of conscience.
Roma BWE 13:5  So you must obey, not only because of the punishment, but because you know it is right.
Roma Twenty 13:5  You are bound, therefore, to obey, not only through fear of God's punishments, but also as a matter of conscience.
Roma ISV 13:5  Therefore, it is necessary for you to be subject, not only because of God'sThe Gk. lacks God's wrath but also because of your own conscience.
Roma RNKJV 13:5  Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.
Roma Jubilee2 13:5  Therefore it is necessary that [ye] be subject, not only for punishment, but also for conscience sake.
Roma Webster 13:5  Wherefore [ye] must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.
Roma Darby 13:5  Wherefore it is necessary to be subject, not only on account of wrath, but also on account of conscience.
Roma OEB 13:5  You are bound, therefore, to obey, not only through fear of God’s punishments, but also as a matter of conscience.
Roma ASV 13:5  Wherefore ye must needs be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience’ sake.
Roma Anderson 13:5  Wherefore, it is necessary to be subject, not only because of punishment, but also for conscience sake.
Roma Godbey 13:5  Therefore it is necessary to submit, not only on account of wrath, but also on account of conscience.
Roma LITV 13:5  Because of this, it is necessary to be subject, not only on account of wrath, but also on account of conscience.
Roma Geneva15 13:5  Wherefore ye must bee subiect, not because of wrath only, but also for conscience sake.
Roma Montgome 13:5  Wherefore you must needs be in subjection, not only because of fear, but also for conscience sake.
Roma CPDV 13:5  For this reason, it is necessary to be subject, not solely because of wrath, but also because of conscience.
Roma Weymouth 13:5  We must obey therefore, not only in order to escape punishment, but also for conscience' sake.
Roma LO 13:5  Wherefore, it is necessary for you to be subject, not only on account of punishment, but also on account of conscience.
Roma Common 13:5  Therefore one must be subject, not only because of wrath but also for the sake of conscience.
Roma BBE 13:5  So put yourselves under the authority, not for fear of wrath, but because you have the knowledge of what is right.
Roma Worsley 13:5  Wherefore it is necessary to submit, not only on account of punishment, but also of conscience.
Roma DRC 13:5  Wherefore be subject of necessity: not only for wrath, but also for conscience' sake.
Roma Haweis 13:5  Wherefore there is a necessity for being in subjection, not only for fear of wrath, but also for conscience sake.
Roma GodsWord 13:5  Therefore, it is necessary for you to obey, not only because you're afraid of God's anger but also because of your own conscience.
Roma Tyndale 13:5  Wherfore ye must nedes obeye not for feare of vengeaunce only: but also because of conscience.
Roma KJVPCE 13:5  Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.
Roma NETfree 13:5  Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of the wrath of the authorities but also because of your conscience.
Roma RKJNT 13:5  Therefore you must be subject, not only to avoid wrath, but also for conscience sake.
Roma AFV2020 13:5  Consequently, it is necessary to be subject to authority, not only because of wrath, but also because of conscience.
Roma NHEB 13:5  Therefore you need to be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience' sake.
Roma OEBcth 13:5  You are bound, therefore, to obey, not only through fear of God’s punishments, but also as a matter of conscience.
Roma NETtext 13:5  Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of the wrath of the authorities but also because of your conscience.
Roma UKJV 13:5  Wherefore all of you must essentially be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.
Roma Noyes 13:5  It is necessary therefore to submit, not only because of the wrath, but also for your conscience’ sake.
Roma KJV 13:5  Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.
Roma KJVA 13:5  Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.
Roma AKJV 13:5  Why you must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.
Roma RLT 13:5  Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.
Roma OrthJBC 13:5  Wherefore it is necessary to be subject, not only on account of the Charon Af of Hashem, but also on account of matzpun tahor (clean conscience).
Roma MKJV 13:5  Therefore you must be subject, not only for wrath, but also for conscience' sake.
Roma YLT 13:5  Wherefore it is necessary to be subject, not only because of the wrath, but also because of the conscience,
Roma Murdock 13:5  And therefore, it is necessary for us to be obedient, not only on account of wrath, but likewise on account of our consciences.
Roma ACV 13:5  Therefore there is a need to be subordinate, not only because of the wrath, but also because of the conscience.
Roma VulgSist 13:5  Ideo necessitate subditi estote non solum propter iram, sed etiam propter conscientiam.
Roma VulgCont 13:5  Ideo necessitate subditi estote non solum propter iram, sed etiam propter conscientiam.
Roma Vulgate 13:5  ideo necessitate subditi estote non solum propter iram sed et propter conscientiam
Roma VulgHetz 13:5  Ideo necessitate subditi estote non solum propter iram, sed etiam propter conscientiam.
Roma VulgClem 13:5  Ideo necessitate subditi estote non solum propter iram, sed etiam propter conscientiam.
Roma CzeBKR 13:5  A protož náležíť poddánu býti, netoliko pro hněv, ale i pro svědomí.
Roma CzeB21 13:5  Proto se musíme podřizovat – nejen kvůli hrozbě trestu, ale i kvůli svědomí.
Roma CzeCEP 13:5  Proto je nutno podřizovat se, a to nejen z bázně před trestem, nýbrž i pro svědomí.
Roma CzeCSP 13:5  Proto je nutno podřizovat se, a to nejen kvůli tomu hněvu, nýbrž i kvůli svědomí.