Roma
|
RWebster
|
5:10 |
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
|
Roma
|
EMTV
|
5:10 |
For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by His life.
|
Roma
|
NHEBJE
|
5:10 |
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.
|
Roma
|
Etheridg
|
5:10 |
For if, while we were adversaries, Aloha was reconciled with us through the death of his Son, how much more, then, in reconciliation with him, shall we be saved by his life?
|
Roma
|
ABP
|
5:10 |
For if being enemies, we were reconciled to God through the death of his son, how much more having been reconciled, shall we be delivered in his life.
|
Roma
|
NHEBME
|
5:10 |
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.
|
Roma
|
Rotherha
|
5:10 |
For, if being enemies we were reconciled unto God through the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.
|
Roma
|
LEB
|
5:10 |
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, by much more, having been reconciled, we will be saved by his life.
|
Roma
|
BWE
|
5:10 |
When we were enemies, the death of his Son brought us back to God. Now that we are made right with God, it is the life of Jesus that will save us.
|
Roma
|
Twenty
|
5:10 |
For if, when we were God's enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, much more, now that we have become reconciled, shall we be saved by virtue of Christ's Life.
|
Roma
|
ISV
|
5:10 |
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, having been reconciled, will we be saved by his life!
|
Roma
|
RNKJV
|
5:10 |
For if, when we were enemies, we were reconciled to יהוה by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
|
Roma
|
Webster
|
5:10 |
For if when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son; much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
|
Roma
|
Jubilee2
|
5:10 |
For if, when we were enemies, we were reconciled with God by the death of his Son, much more, [now] reconciled, we shall be saved by his life.
|
Roma
|
Darby
|
5:10 |
For if, being enemies, we have been reconciled toGod through the death of his Son, much rather, having been reconciled, we shall be saved in [the power of] his life.
|
Roma
|
OEB
|
5:10 |
For if, when we were God’s enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, much more, now that we have become reconciled, will we be saved by virtue of Christ’s life.
|
Roma
|
ASV
|
5:10 |
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, shall we be saved by his life;
|
Roma
|
Anderson
|
5:10 |
For if, while we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.
|
Roma
|
Godbey
|
5:10 |
For if being enemies we are reconciled to God through the death of his Son; how much more, being reconciled, shall we be saved through his life:
|
Roma
|
LITV
|
5:10 |
For if while being enemies we were reconciled to God through the death of His Son, much more, being reconciled, we shall be saved by His life;
|
Roma
|
Geneva15
|
5:10 |
For if when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Sonne, much more being reconciled, we shalbe saued by his life,
|
Roma
|
Montgome
|
5:10 |
For if, when we were God’s enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, how much more, now that we are reconciled, shall we be saved in his life.
|
Roma
|
CPDV
|
5:10 |
For if we were reconciled to God through the death of his Son, while we were still enemies, all the more so, having been reconciled, shall we be saved by his life.
|
Roma
|
Weymouth
|
5:10 |
For if while we were hostile to God we were reconciled to Him through the death of His Son, it is still more certain that now that we are reconciled, we shall obtain salvation through Christ's life.
|
Roma
|
LO
|
5:10 |
For if, being enemies, we were reconciled to God through the death of his Son; much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
|
Roma
|
Common
|
5:10 |
For if, when we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.
|
Roma
|
BBE
|
5:10 |
For if, when we were haters of God, the death of his Son made us at peace with him, much more, now that we are his friends, will we have salvation through his life;
|
Roma
|
Worsley
|
5:10 |
For if when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son; much more being reconciled shall we be saved by his life.
|
Roma
|
DRC
|
5:10 |
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son: much more, being reconciled, shall we be saved by his life.
|
Roma
|
Haweis
|
5:10 |
For if, being enemies, we have been reconciled to God by the death of his son, much more, having been reconciled, shall we be saved by his life.
|
Roma
|
GodsWord
|
5:10 |
If the death of his Son restored our relationship with God while we were still his enemies, we are even more certain that, because of this restored relationship, the life of his Son will save us.
|
Roma
|
Tyndale
|
5:10 |
For yf when we were enemyes we were reconciled to God by the deeth of his sonne: moche more seinge we are reconciled we shal be preservid by his lyfe.
|
Roma
|
KJVPCE
|
5:10 |
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
|
Roma
|
NETfree
|
5:10 |
For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life?
|
Roma
|
RKJNT
|
5:10 |
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, how much more, having being reconciled, shall we shall be saved by his life.
|
Roma
|
AFV2020
|
5:10 |
For if, when we were enemies, we were reconciled to God through the death of His own Son, much more then, having been reconciled, we shall be saved by His life.
|
Roma
|
NHEB
|
5:10 |
For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, we will be saved by his life.
|
Roma
|
OEBcth
|
5:10 |
For if, when we were God’s enemies, we were reconciled to him through the death of his Son, much more, now that we have become reconciled, will we be saved by virtue of Christ’s life.
|
Roma
|
NETtext
|
5:10 |
For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, since we have been reconciled, will we be saved by his life?
|
Roma
|
UKJV
|
5:10 |
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
|
Roma
|
Noyes
|
5:10 |
For if while enemies we were reconciled to God through the death of his Son, much more having been reconciled shall we be saved by his life;
|
Roma
|
KJV
|
5:10 |
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
|
Roma
|
KJVA
|
5:10 |
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
|
Roma
|
AKJV
|
5:10 |
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
|
Roma
|
RLT
|
5:10 |
For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
|
Roma
|
OrthJBC
|
5:10 |
For if when we were (G-d's) oyevim (enemies) we were reconciled to Hashem through the mavet (death) of the Ben HaElohim [Moshiach], how much more, having been reconciled and no longer oyevim, shall we be delivered by His (risen) Chayyei (olam)!
|
Roma
|
MKJV
|
5:10 |
For if when we were enemies, we were reconciled to God through the death of His Son, much more, being reconciled, we shall be saved by His life.
|
Roma
|
YLT
|
5:10 |
for if, being enemies, we have been reconciled to God through the death of His Son, much more, having been reconciled, we shall be saved in his life.
|
Roma
|
Murdock
|
5:10 |
For if when we were enemies, God was reconciled with us by the death of his Son; how much more shall we, in his reconciliation, lived by his life?
|
Roma
|
ACV
|
5:10 |
For if, while being enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more having been reconciled we will be saved by his life.
|