Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 5:12  Therefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
Roma EMTV 5:12  Therefore, just as through one man sin entered the world, and death through sin, and thus death passed to all men, because all sinned—
Roma NHEBJE 5:12  Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin; and so death passed to all men, because all sinned.
Roma Etheridg 5:12  As by one man sin entered into the world, and by sin death, so death hath passed upon all men through this, that all have sinned.
Roma ABP 5:12  On account of this as if through one man the sin [2into 3the 4world 1entered], and through the sin -- death; and thus to all men death went through, because by which reason all sinned.
Roma NHEBME 5:12  Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin; and so death passed to all men, because all sinned.
Roma Rotherha 5:12  For this cause,—just as, through one man, sin into the world entered, and through sin, death,—and, so, unto all men death passed through, for that all had sinned;—
Roma LEB 5:12  Because of this, just as sin entered into the world through one man, and death through sin, so also death spread to all people because all sinned.
Roma BWE 5:12  One man did a wrong thing. And the wrong thing he did made him die. So all men die because all have done wrong things.
Roma Twenty 5:12  Therefore, just as sin came into the world through one man, and through sin came death; so, also, death spread to all mankind, because all men had sinned.
Roma ISV 5:12  Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, so death spread to everyone, because all have sinned.
Roma RNKJV 5:12  Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
Roma Jubilee2 5:12  Therefore, in the manner which sin entered into the world by one man, and because of sin, death; and so death passed upon all men in the one in whom all sinned.
Roma Webster 5:12  Wherefore as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned.
Roma Darby 5:12  For this [cause], even as by one man sin entered into the world, and by sin death; and thus death passed upon all men, for that all have sinned:
Roma OEB 5:12  Therefore, just as sin came into the world through one man, and through sin came death; so, also, death spread to all humanity, because every person has sinned.
Roma ASV 5:12  Therefore, as through one man sin entered into the world, and death through sin; and so death passed unto all men, for that all sinned:—
Roma Anderson 5:12  For this reason, as by one man sin entered into the world, and by his sin, death; and so death passed through to all men, because all have sinned:
Roma Godbey 5:12  Therefore, as by one man sin came into the world, and death by sin; and thus death came upon all men, in that all sinned;
Roma LITV 5:12  Because of this, even as sin entered the world through one man, and death through sin, so also death passed to all men, inasmuch as all sinned.
Roma Geneva15 5:12  Wherefore, as by one man sinne entred into ye world, and death by sinne, and so death went ouer all men: in who all men haue sinned.
Roma Montgome 5:12  Thus, then, sin came into the world through one man, and through sin came death and so death spread to all men, because all had sinned.
Roma CPDV 5:12  Therefore, just as through one man sin entered into this world, and through sin, death; so also death was transferred to all men, to all who have sinned.
Roma Weymouth 5:12  What follows? This comparison. Through one man sin entered into the world, and through sin death, and so death passed to all mankind in turn, in that all sinned.
Roma LO 5:12  Wherefore, as sin entered into the world by one man, in whom all sinned, and by sin, death: thus death came upon all men.
Roma Common 5:12  Therefore, just as sin entered the world through one man, and death through sin, so death spread to all men, because all men sinned.
Roma BBE 5:12  For this reason, as through one man sin came into the world, and death because of sin, and so death came to all men, because all have done evil:
Roma Worsley 5:12  Wherefore as by one man sin entered into the world, and death by sin, so death passed upon all men, for to that all have sinned:
Roma DRC 5:12  Wherefore as by one man sin entered into this world and by sin death: and so death passed upon all men, in whom all have sinned.
Roma Haweis 5:12  Therefore, as by one man sin entered into the world, and by sin death; even so death passed into all men through him, in whom all have sinned.
Roma GodsWord 5:12  Sin came into the world through one person, and death came through sin. So death spread to everyone, because everyone sinned.
Roma Tyndale 5:12  Wherfore as by one ma synne entred into the worlde and deeth by the meanes of synne. And so deeth went over all men in somoche that all men synned.
Roma KJVPCE 5:12  Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
Roma NETfree 5:12  So then, just as sin entered the world through one man and death through sin, and so death spread to all people because all sinned -
Roma RKJNT 5:12  Therefore, since through one man sin entered into the world, and death by sin; so death spread to all men, for all have sinned:
Roma AFV2020 5:12  Therefore, as by one man sin entered into the world, and by means of sin came death; and in this way, death passed into all mankind; and it is for this reason that all have sinned.
Roma NHEB 5:12  Therefore, as sin entered into the world through one man, and death through sin; and so death passed to all men, because all sinned.
Roma OEBcth 5:12  Therefore, just as sin came into the world through one man, and through sin came death; so, also, death spread to all humanity, because every person has sinned.
Roma NETtext 5:12  So then, just as sin entered the world through one man and death through sin, and so death spread to all people because all sinned -
Roma UKJV 5:12  Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
Roma Noyes 5:12  So then as through one man sin entered into the world, and through sin death, and thus [death] came through unto all men, because all sinned—
Roma KJV 5:12  Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
Roma KJVA 5:12  Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
Roma AKJV 5:12  Why, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed on all men, for that all have sinned:
Roma RLT 5:12  Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
Roma OrthJBC 5:12  Therefore, just as through one Adam (one man/humanity/Adam), Chet (Sin) entered into the Olam Hazeh and, through Chet (Sin), entered Mavet (Death); and so Mavet (Death) passed through to all b'nei Adam (sons of Adam, all Mankind), because all sinned.
Roma MKJV 5:12  Therefore, even as through one man sin entered into the world, and death by sin, and so death passed on all men inasmuch as all sinned:
Roma YLT 5:12  because of this, even as through one man the sin did enter into the world, and through the sin the death; and thus to all men the death did pass through, for that all did sin;
Roma Murdock 5:12  As by means of one man, sin entered into the world, and, by means of sin, death; and so death passed upon all the sons of men, inasmuch as they all have sinned:
Roma ACV 5:12  Because of this, just as through one man sin entered into the world, and death through sin, so also death passed to all men, in that all sinned.
Roma VulgSist 5:12  Propterea sicut per unum hominem peccatum in hunc mundum intravit, et per peccatum mors, et ita in omnes homines mors pertransiit, in quo omnes peccaverunt:
Roma VulgCont 5:12  Propterea sicut per unum hominem peccatum in hunc mundum intravit, et per peccatum mors, et ita in omnes homines mors pertransiit, in quo omnes peccaverunt:
Roma Vulgate 5:12  propterea sicut per unum hominem in hunc mundum peccatum intravit et per peccatum mors et ita in omnes homines mors pertransiit in quo omnes peccaverunt
Roma VulgHetz 5:12  Propterea sicut per unum hominem peccatum in hunc mundum intravit, et per peccatum mors, et ita in omnes homines mors pertransiit, in quo omnes peccaverunt:
Roma VulgClem 5:12  Propterea sicut per unum hominem peccatum in hunc mundum intravit, et per peccatum mors, et ita in omnes homines mors pertransiit, in quo omnes peccaverunt.
Roma CzeBKR 5:12  A protož jakož skrze jednoho člověka hřích na svět všel a skrze hřích smrt, a tak na všecky lidi smrt přišla, v němž všickni zhřešili.
Roma CzeB21 5:12  Hřích přišel na svět skrze jediného člověka a s hříchem přišla smrt. Smrt se pak rozšířila na všechny lidi, poněvadž všichni zhřešili.
Roma CzeCEP 5:12  Skrze jednoho člověka totiž vešel do světa hřích a skrze hřích smrt; a tak smrt zasáhla všechny, protože všichni zhřešili.
Roma CzeCSP 5:12  Proto jako skrze jednoho člověka vešel do světa hřích a skrze hřích smrt, tak se také smrt rozšířila na všechny lidi, protože všichni zhřešili.