Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 7:11  For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me .
Roma EMTV 7:11  For sin, taking opportunity through the commandment, deceived me, and by it, killed me.
Roma NHEBJE 7:11  for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
Roma Etheridg 7:11  For sin, by the occasion it found through the commandment, deceived me, and thereby killed me.
Roma ABP 7:11  For sin [2opportunity 1having taken] through the commandment, cheated me, and through it killed me.
Roma NHEBME 7:11  for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
Roma Rotherha 7:11  For, sin,—taking occasion—through the commandment, completely deceived me and, through it, slew me:
Roma LEB 7:11  For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it killed me.
Roma BWE 7:11  My wrong ways used the law to fool me and kill me.
Roma Twenty 7:11  Sin took advantage of the Commandment to deceive me, and used it to bring about my Death.
Roma ISV 7:11  For sin, seizing the opportunity provided by the commandment, deceived me and used it to kill me.
Roma RNKJV 7:11  For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Roma Jubilee2 7:11  For sin, having had occasion, deceived me by the commandment and by it killed [me].
Roma Webster 7:11  For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
Roma Darby 7:11  for sin, getting a point of attack by the commandment, deceived me, and by it slew [me].
Roma OEB 7:11  sin took advantage of the Commandment to deceive me, and used it to bring about my death.
Roma ASV 7:11  for sin, finding occasion, through the commandment beguiled me, and through it slew me.
Roma Anderson 7:11  For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Roma Godbey 7:11  For sin, taking occasion through the commandment, deceived me, and through it slew me.
Roma LITV 7:11  for sin taking occasion through the commandment deceived me, and through it killed me .
Roma Geneva15 7:11  For sinne tooke occasion by the commandement, and deceiued me, and thereby slewe me.
Roma Montgome 7:11  For sin, when it had gained a vantage-ground through the commandment, beguiled me, and through it slew me.
Roma CPDV 7:11  For sin, receiving an opportunity through the commandment, seduced me, and, through the law, sin killed me.
Roma Weymouth 7:11  For sin seized the advantage, and by means of the Commandment it completely deceived me, and also put me to death.
Roma LO 7:11  For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Roma Common 7:11  For sin, finding opportunity in the commandment, deceived me, and by it killed me.
Roma BBE 7:11  For I was tricked and put to death by sin, which took its chance through the law.
Roma Worsley 7:11  For sin taking occasion by the commandment deceived me, and by it slew me.
Roma DRC 7:11  For sin, taking occasion by the commandment, seduced me: and by it killed me.
Roma Haweis 7:11  For sin, seizing the occasion by the commandment, deceived me, and thereby slew me.
Roma GodsWord 7:11  Sin, taking the opportunity provided by this commandment, deceived me and then killed me.
Roma Tyndale 7:11  For synne toke occasion by the meanes of the comaundement and so disceaved me and by the selfe commaundement slewe we.
Roma KJVPCE 7:11  For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Roma NETfree 7:11  For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it I died.
Roma RKJNT 7:11  For sin, taking opportunity through the commandment, deceived me, and by it killed me.
Roma AFV2020 7:11  Because sin, having taken opportunity by the commandment, deceived me, and by it killed me.
Roma NHEB 7:11  for sin, finding occasion through the commandment, deceived me, and through it killed me.
Roma OEBcth 7:11  sin took advantage of the Commandment to deceive me, and used it to bring about my death.
Roma NETtext 7:11  For sin, seizing the opportunity through the commandment, deceived me and through it I died.
Roma UKJV 7:11  For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Roma Noyes 7:11  For sin, seizing the opportunity, deceived me through the commandment, and through it slew me.
Roma KJV 7:11  For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Roma KJVA 7:11  For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Roma AKJV 7:11  For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Roma RLT 7:11  For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me.
Roma OrthJBC 7:11  For Chet (Sin), seizing its opportunity through the mitzvoh (commandment), deceived me and, through the mitzvoh (commandment), killed me.
Roma MKJV 7:11  For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it killed me.
Roma YLT 7:11  for the sin, having received an opportunity, through the command, did deceive me, and through it did slay me ;
Roma Murdock 7:11  For sin, by the occasion which it found by means of the commandment, seduced me; and thereby slew me.
Roma ACV 7:11  For sin, having taken opportunity through the commandment, deceived me, and by it killed me.
Roma VulgSist 7:11  Nam peccatum occasione accepta per mandatum, seduxit me, et per illud occidit.
Roma VulgCont 7:11  Nam peccatum occasione accepta per mandatum, seduxit me, et per illud occidit.
Roma Vulgate 7:11  nam peccatum occasione accepta per mandatum seduxit me et per illud occidit
Roma VulgHetz 7:11  Nam peccatum occasione accepta per mandatum, seduxit me, et per illud occidit.
Roma VulgClem 7:11  Nam peccatum occasione accepta per mandatum, seduxit me, et per illud occidit.
Roma CzeBKR 7:11  Nebo hřích, vzav příčinu skrze to přikázaní, podvedl mne, a skrze ně zabil.
Roma CzeB21 7:11  Hřích se totiž chopil příležitosti, kterou mu to přikázání skýtalo, oklamal mě a jeho pomocí mě zabil.
Roma CzeCEP 7:11  Hřích použil přikázání jako příležitosti, aby mne oklamal a tak mě usmrtil.
Roma CzeCSP 7:11  Neboť hřích využil příležitosti, které se mu skrze přikázání dostalo, oklamal mě a skrze ně mě zabil.