Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 7:5  For when we were in the flesh, the sinful passions, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit to death.
Roma EMTV 7:5  For when we were in the flesh, the sinful passions aroused through the law were at work in our members to bear fruit to death.
Roma NHEBJE 7:5  For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.
Roma Etheridg 7:5  For while we were in the flesh, the affections of sin, which are against the law, wrought powerfully in our members to yield fruits unto death;
Roma ABP 7:5  For when we were in the flesh, the passions of the sins, the ones through the law exerted energy in our members for the bearing fruit to death.
Roma NHEBME 7:5  For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.
Roma Rotherha 7:5  For, when we were in the flesh, the susceptibilities of sins which were through the law, used to be energized in our members unto the bringing forth of fruit unto death;
Roma LEB 7:5  For when we were in the flesh, sinful desires were working through the law in our members, to bear fruit for death.
Roma BWE 7:5  One time we lived in the way our bodies wanted to live. The law made us think about doing wrong things. And we did things that made us die.
Roma Twenty 7:5  When we were living merely earthly lives, our sinful passions, aroused by the Law, were active in every part of our bodies, with the result that our lives bore fruit for Death.
Roma ISV 7:5  For while we were living in the flesh, sinful passions aroused by the law were at work in our bodiesLit. members to bear fruit for death.
Roma RNKJV 7:5  For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
Roma Jubilee2 7:5  For while we were in the flesh, the affections of the sins which were by the law worked in our members to bring forth fruit unto death.
Roma Webster 7:5  For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit to death:
Roma Darby 7:5  For when we were in the flesh the passions of sins, which [were] by the law, wrought in our members to bring forth fruit to death;
Roma OEB 7:5  When we were living merely earthly lives, our sinful passions, aroused by the law, were active in every part of our bodies, with the result that our lives bore fruit for death.
Roma ASV 7:5  For when we were in the flesh, the sinful passions, which were through the law, wrought in our members to bring forth fruit unto death.
Roma Anderson 7:5  For when we were in the flesh, the sinful passions which were excited by the law, were active in our members, so as to bring forth fruit to death:
Roma Godbey 7:5  For when we were in carnality, the emotions of sins, which were through the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
Roma LITV 7:5  For when we were in the flesh, the passions of sin were working in our members through the law for the bearing of fruit unto death.
Roma Geneva15 7:5  For when we were in ye flesh, the affections of sinnes, which were by the Law, had force in our members, to bring foorth fruit vnto death.
Roma Montgome 7:5  For while we were unspiritual, the sinful passions, aroused by the Law, were ever active in every part of our bodies, leading us to bear fruit unto death.
Roma CPDV 7:5  For when we were in the flesh, the passions of sins, which were under the law, operated within our bodies, so as to bear fruit unto death.
Roma Weymouth 7:5  For whilst we were under the thraldom of our earthly natures, sinful passions-- made sinful by the Law--were always being aroused to action in our bodily faculties that they might yield fruit to death.
Roma LO 7:5  For when we were in the flesh, our sinful passions which were through the law, wrought effectually in our members, to bring forth fruit to death.
Roma Common 7:5  While we were living in the flesh, our sinful passions, aroused by the law, were at work in our members to bear fruit for death.
Roma BBE 7:5  For when we were in the flesh, the evil passions which came into being through the law were working in our bodies to give the fruit of death.
Roma Worsley 7:5  For when we were in the flesh, the sinful passions while we were under the law operated in our bodies so as to bring forth fruit unto death.
Roma DRC 7:5  For when we were in the flesh, the passions of sins, which were by the law, did work in our members, to bring forth fruit unto death.
Roma Haweis 7:5  For when we were in the flesh, the sinful passions excited by the law, wrought powerfully in our members, to bring forth fruit unto death.
Roma GodsWord 7:5  While we were living under the influence of our corrupt nature, sinful passions were at work throughout our bodies. Stirred up by Moses' laws, our sinful passions did things that result in death.
Roma Tyndale 7:5  For when we were in the flesshe the lustes of synne which were stered vppe by ye lawe raygned in oure membres to bringe forth frute vnto deeth.
Roma KJVPCE 7:5  For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
Roma NETfree 7:5  For when we were in the flesh, the sinful desires, aroused by the law, were active in the members of our body to bear fruit for death.
Roma RKJNT 7:5  For when we were in the flesh, the passions of sin, which were aroused by the law, were at work in our members to bring forth fruit for death.
Roma AFV2020 7:5  For as long as we were in the flesh, the passions of sins, which were through the law, were working within our own members to bring forth fruit unto death.
Roma NHEB 7:5  For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.
Roma OEBcth 7:5  When we were living merely earthly lives, our sinful passions, aroused by the law, were active in every part of our bodies, with the result that our lives bore fruit for death.
Roma NETtext 7:5  For when we were in the flesh, the sinful desires, aroused by the law, were active in the members of our body to bear fruit for death.
Roma UKJV 7:5  For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
Roma Noyes 7:5  For when we were in the flesh, the affections of sins, which were through the Law, were working in our members to bear fruit unto death.
Roma KJV 7:5  For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
Roma KJVA 7:5  For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
Roma AKJV 7:5  For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit to death.
Roma RLT 7:5  For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.
Roma OrthJBC 7:5  For when we were in the basar (in the fallen condition of the old humanity), the ta'avat besarim, the sinful passions through the Torah were working in our natural capacities, so as to bear p'ri for mavet (death).
Roma MKJV 7:5  For when we were in the flesh, the passions of sin worked in our members through the law to bring forth fruit to death.
Roma YLT 7:5  for when we were in the flesh, the passions of the sins, that are through the law, were working in our members, to bear fruit to the death;
Roma Murdock 7:5  For while we were in the flesh, the emotions of sin which are by the law, were active in our members, that we should bear fruits unto death.
Roma ACV 7:5  For when we were in the flesh, the passions of the sins were working in our body-parts (through the law) in order to bear fruit to death.
Roma VulgSist 7:5  Cum enim essemus in carne, passiones peccatorum, quae per legem erant, operabantur in membris nostris, ut fructificarent morti.
Roma VulgCont 7:5  Cum enim essemus in carne, passiones peccatorum, quæ per legem erant, operabantur in membris nostris, ut fructificarent morti.
Roma Vulgate 7:5  cum enim essemus in carne passiones peccatorum quae per legem erant operabantur in membris nostris ut fructificarent morti
Roma VulgHetz 7:5  Cum enim essemus in carne, passiones peccatorum, quæ per legem erant, operabantur in membris nostris, ut fructificarent morti.
Roma VulgClem 7:5  Cum enim essemus in carne, passiones peccatorum, quæ per legem erant, operabantur in membris nostris, ut fructificarent morti.
Roma CzeBKR 7:5  Nebo když jsme byli v těle, žádosti hříchů skrze zákon moc svou provodily v oudech našich k nesení ovoce smrti.
Roma CzeB21 7:5  Dokud jsme žili tělesně, Zákon v nás probouzel hříšné vášně, které působily v našich údech tak, že jsme nesli ovoce smrti.
Roma CzeCEP 7:5  Když jsme byli v moci hříchu, působily v nás vášně podněcované zákonem a nesly ovoce smrti.
Roma CzeCSP 7:5  Neboť když jsme byli v těle, působily v našich údech hříšné vášně probouzené Zákonem, aby přinesly ovoce k smrti.