Roma
|
RWebster
|
8:25 |
But if we hope for what we see not, then with patience we wait for it .
|
Roma
|
EMTV
|
8:25 |
But if we hope for what we do not see, we eagerly await it with endurance.
|
Roma
|
NHEBJE
|
8:25 |
But if we hope for that which we do not see, we wait for it with patience.
|
Roma
|
Etheridg
|
8:25 |
But if we hope for that which is not seen, in patience we wait.
|
Roma
|
ABP
|
8:25 |
But if [2for what 3we do not 4see 1we hope], [2by 3endurance 1we await].
|
Roma
|
NHEBME
|
8:25 |
But if we hope for that which we do not see, we wait for it with patience.
|
Roma
|
Rotherha
|
8:25 |
If, however, what we do not behold we hope for, with endurance, are we ardently awaiting [it] ;—
|
Roma
|
LEB
|
8:25 |
But if we hope for what we do not see, we await it eagerly with patient endurance.
|
Roma
|
BWE
|
8:25 |
But if we hope for something we do not see, we keep on waiting for it.
|
Roma
|
Twenty
|
8:25 |
But when we hope for what is not before our eyes, then we wait for it with patience.
|
Roma
|
ISV
|
8:25 |
But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with patience.
|
Roma
|
RNKJV
|
8:25 |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
|
Roma
|
Jubilee2
|
8:25 |
But if we wait for that which we do not see, with patience we wait for [it].
|
Roma
|
Webster
|
8:25 |
But if we hope for what we see not, [then] with patience we wait for [it].
|
Roma
|
Darby
|
8:25 |
But if what we see not we hope, we expect in patience.
|
Roma
|
OEB
|
8:25 |
But when we hope for what is not before our eyes, then we wait for it with patience.
|
Roma
|
ASV
|
8:25 |
But if we hope for that which we see not, then do we with patience wait for it.
|
Roma
|
Anderson
|
8:25 |
But if we hope for that which we see not we wait for it with patience.
|
Roma
|
Godbey
|
8:25 |
But if we hope for that which we do not see, we wait for it with patience.
|
Roma
|
LITV
|
8:25 |
But if we hope for what we do not see, through patience we wait eagerly.
|
Roma
|
Geneva15
|
8:25 |
But if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it.
|
Roma
|
Montgome
|
8:25 |
Who hopes for what he clearly sees? But if we hope for something that we do not see, we then patiently wait for it.
|
Roma
|
CPDV
|
8:25 |
But since we hope for what we do not see, we wait with patience.
|
Roma
|
Weymouth
|
8:25 |
But if we hope for something which we do not see, then we eagerly and patiently wait for it.
|
Roma
|
LO
|
8:25 |
But if we hope for that which we do not enjoy, then, with patience, we wait for it.
|
Roma
|
Common
|
8:25 |
But if we hope for what we do not see, we wait for it with patience.
|
Roma
|
BBE
|
8:25 |
But if we have hope for that which we see not, then we will be able to go on waiting for it.
|
Roma
|
Worsley
|
8:25 |
but if we hope for what we see not, then we wait for it with patience.
|
Roma
|
DRC
|
8:25 |
But if we hope for that which we see not, we wait for it with patience.
|
Roma
|
Haweis
|
8:25 |
But if we hope for what we see not, we with patience expect it.
|
Roma
|
GodsWord
|
8:25 |
But if we hope for what we don't see, we eagerly wait for it with perseverance.
|
Roma
|
Tyndale
|
8:25 |
But and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it.
|
Roma
|
KJVPCE
|
8:25 |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
|
Roma
|
NETfree
|
8:25 |
But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with endurance.
|
Roma
|
RKJNT
|
8:25 |
But if we hope for what we do not see, then we wait for it with patience.
|
Roma
|
AFV2020
|
8:25 |
But if we hope for what we do not see, we ourselves wait for it with patience.
|
Roma
|
NHEB
|
8:25 |
But if we hope for that which we do not see, we wait for it with patience.
|
Roma
|
OEBcth
|
8:25 |
But when we hope for what is not before our eyes, then we wait for it with patience.
|
Roma
|
NETtext
|
8:25 |
But if we hope for what we do not see, we eagerly wait for it with endurance.
|
Roma
|
UKJV
|
8:25 |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
|
Roma
|
Noyes
|
8:25 |
But if we hope for that which we do not see, then do we with patience wait for it.
|
Roma
|
KJV
|
8:25 |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
|
Roma
|
KJVA
|
8:25 |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
|
Roma
|
AKJV
|
8:25 |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
|
Roma
|
RLT
|
8:25 |
But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
|
Roma
|
OrthJBC
|
8:25 |
But if we have tikvah for what we do not see, we eagerly await it with zitzfleisch.
|
Roma
|
MKJV
|
8:25 |
But if we hope for that which we do not see, then we wait for it with patience.
|
Roma
|
YLT
|
8:25 |
and if what we do not behold we hope for, through continuance we expect it .
|
Roma
|
Murdock
|
8:25 |
But if we hope for that which is not seen, we are in patient waiting.
|
Roma
|
ACV
|
8:25 |
But if we hope for what we do not see, we wait through patience.
|