Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 8:27  And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
Roma EMTV 8:27  But He that searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He intercedes on behalf of the saints according to the will of God.
Roma NHEBJE 8:27  He who searches the hearts knows what is on the Spirit's mind, because he makes intercession for the saints according to God.
Roma Etheridg 8:27  But he who searcheth the hearts, he knoweth the mind of the Spirit, who, according to the will of Aloha, prayeth for the saints.
Roma ABP 8:27  But the one searching the hearts knows what the thought of the spirit is, for according to God it intercedes for the holy ones.
Roma NHEBME 8:27  He who searches the hearts knows what is on the Spirit's mind, because he makes intercession for the saints according to God.
Roma Rotherha 8:27  And, he that searcheth the hearts, knoweth what is preferred by the Spirit—that, according to God, he maketh intercession in behalf of saints;
Roma LEB 8:27  And the one who searches our hearts knows what the mindset of the Spirit is, because he intercedes on behalf of the saints according to the will of God.
Roma BWE 8:27  God looks to see what is in people’s hearts. And he knows what the Spirit is going to do. The Spirit talks to God for God’s people. And he asks for them what God wants them to have.
Roma Twenty 8:27  Yet he who searches all our hearts knows what the Spirit's meaning is, because the pleadings of the Spirit for Christ's People are in accordance with his will.
Roma ISV 8:27  and the one who searches our hearts knows the mind of the Spirit, for the SpiritLit. he intercedes for the saints according to God's will.Lit. according to God
Roma RNKJV 8:27  And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of יהוה.
Roma Jubilee2 8:27  But he that searches the hearts knows what is the desire of the Spirit, that according to [the will of] God, he makes entreaty for the saints.
Roma Webster 8:27  And he that searcheth the hearts knoweth what [is] the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints, according to [the will of] God.
Roma Darby 8:27  But he who searches the hearts knows what [is] the mind of the Spirit, because he intercedes for saints according toGod.
Roma OEB 8:27  Yet he who searches all our hearts knows what the Spirit’s meaning is, because the pleadings of the Spirit for Christ’s people are in accordance with his will.
Roma ASV 8:27  and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
Roma Anderson 8:27  And he that searches the hearts knows what is the mind of the Spirit, that he intercedes for the saints according to the will of God.
Roma Godbey 8:27  but he that searches the hearts knows what is the mind of the Spirit, because he makes intercession towards God in behalf of the saints.
Roma LITV 8:27  But the One searching the hearts knows what is the mind of the Spirit, because He intercedes for the saints according to God.
Roma Geneva15 8:27  But he that searcheth the heartes, knoweth what is the meaning of the Spirit: for he maketh request for ye Saints, according to the wil of God.
Roma Montgome 8:27  And the Searcher of Hearts knows what the Sprit’s meaning is, because his intercessions for the saints are according to the will of God.
Roma CPDV 8:27  And he who examines hearts knows what the Spirit seeks, because he asks on behalf of the saints in accordance with God.
Roma Weymouth 8:27  and the Searcher of hearts knows what the Spirit's meaning is, because His intercessions for God's people are in harmony with God's will.
Roma LO 8:27  But he who searches the hearts, knows the mind of the Spirit; that, according to the will of God, he makes intercession for the saints.
Roma Common 8:27  And he who searches the hearts of men knows what is the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for the saints according to the will of God.
Roma BBE 8:27  And he who is the searcher of hearts has knowledge of the mind of the Spirit, because he is making prayers for the saints in agreement with the mind of God.
Roma Worsley 8:27  And He that searcheth the hearts, knoweth what is the mind of the Spirit; for he intercedeth for the saints according to the will of God.
Roma DRC 8:27  And he that searcheth the hearts knoweth what the Spirit desireth: because he asketh for the saints according to God.
Roma Haweis 8:27  Now he that trieth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, for he maketh intercession for the saints according to God’s will.
Roma GodsWord 8:27  The one who searches our hearts knows what the Spirit has in mind. The Spirit intercedes for God's people the way God wants him to.
Roma Tyndale 8:27  And he that searcheth the hertes knoweth what is ye meaninge of the sprite: for he maketh intercession for the sayntes accordinge to ye pleasure of god.
Roma KJVPCE 8:27  And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
Roma NETfree 8:27  And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes on behalf of the saints according to God's will.
Roma RKJNT 8:27  And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because he intercedes for the saints according to the will of God.
Roma AFV2020 8:27  And the One Who searches the hearts comprehends what the strivings of the Spirit are because it makes intercession for the saints according to the will of God.
Roma NHEB 8:27  He who searches the hearts knows what is on the Spirit's mind, because he makes intercession for the saints according to God.
Roma OEBcth 8:27  Yet he who searches all our hearts knows what the Spirit’s meaning is, because the pleadings of the Spirit for Christ’s people are in accordance with his will.
Roma NETtext 8:27  And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes on behalf of the saints according to God's will.
Roma UKJV 8:27  And he that searches the hearts knows what is the mind of the Spirit, (o. pneuma) because he makes intercession for the saints according to the will of God.
Roma Noyes 8:27  But he that searcheth the hearts knoweth the mind of the Spirit, because it intercedeth for the holy according to the will of God.
Roma KJV 8:27  And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
Roma KJVA 8:27  And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
Roma AKJV 8:27  And he that searches the hearts knows what is the mind of the Spirit, because he makes intercession for the saints according to the will of God.
Roma RLT 8:27  And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
Roma OrthJBC 8:27  And He who searches the levavot knows what is the way of thinking of the Ruach Hakodesh, because He intercedes as G-d would have it on behalf of the kedoshim. HASHGACHAH (PROVIDENCE) GUARDS THE AM KADOSH OF MOSHIACH ACCORDING TO THE TOCHNIT HASHEM (8:28; 9:11) WHEREIN BY CHESED AND CHOCHMAH THE ENTIRE YESHU'AT ELOHEINU IS BEING WORKED OUT
Roma MKJV 8:27  And He searching the hearts knows what is the mind of the Spirit, because He makes intercession for the saints according to the will of God.
Roma YLT 8:27  and He who is searching the hearts hath known what is the mind of the Spirit, because according to God he doth intercede for saints.
Roma Murdock 8:27  and the explorer of hearts, he knoweth what is the mind of the Spirit; because he prayeth for the saints, agreeably to the good pleasure of God.
Roma ACV 8:27  And he who searches the hearts knows what is the mentality of the Spirit, because he appeals to God for the sanctified.
Roma VulgSist 8:27  Qui autem scrutatur corda, scit quid desideret Spiritus: quia secundum Deum postulat pro sanctis.
Roma VulgCont 8:27  Qui autem scrutatur corda, scit quid desideret Spiritus: quia secundum Deum postulat pro sanctis.
Roma Vulgate 8:27  qui autem scrutatur corda scit quid desideret Spiritus quia secundum Deum postulat pro sanctis
Roma VulgHetz 8:27  Qui autem scrutatur corda, scit quid desideret Spiritus: quia secundum Deum postulat pro sanctis.
Roma VulgClem 8:27  Qui autem scrutatur corda, scit quid desideret Spiritus : quia secundum Deum postulat pro sanctis.
Roma CzeBKR 8:27  Ten pak, kterýž jest zpytatel srdcí, zná, jaký by byl smysl Ducha, že podlé Boha prosí za svaté.
Roma CzeB21 8:27  Ten, který zkoumá srdce, ovšem rozumí smyslu Ducha, že podle Boží vůle prosí za svaté.
Roma CzeCEP 8:27  Ten, který zkoumá srdce, ví, co je úmyslem Ducha; neboť Duch se přimlouvá za svaté podle Boží vůle.
Roma CzeCSP 8:27  A ten, který zkoumá srdce, ví, jaké je myšlení Ducha, totiž že se podle Boha přimlouvá za svaté.