Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 8:29  For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Roma EMTV 8:29  Because whom He foreknew, He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the firstborn among many brothers.
Roma NHEBJE 8:29  For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
Roma Etheridg 8:29  And from the first he knew them, and signified them in the likeness of the image of his Son, that he might be the first-born of many brethren.
Roma ABP 8:29  For of whom he foreknew, also he predefined conformable to the image of his son, for him to be first-born among many brethren.
Roma NHEBME 8:29  For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
Roma Rotherha 8:29  For, whom he fore-approved, he also fore-appointed to be conformed unto the image of his Son, that he might be firstborn among many brethren,—
Roma LEB 8:29  because those whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, so that he should be the firstborn among many brothers.
Roma BWE 8:29  He knew all along that he would choose them. He chose them to be made like his Son. Then his Son would be the first one of many brothers.
Roma Twenty 8:29  For those whom God chose from the first he also destined from the first to be transformed into likeness to his Son, so that his Son might be the eldest among many Brothers.
Roma ISV 8:29  For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brothers.
Roma RNKJV 8:29  For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Roma Jubilee2 8:29  For [unto] those whom he knew beforehand, he also marked out beforehand [the way] that they might be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Roma Webster 8:29  For whom he did foreknow, he also did predestinate [to be] conformed to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren.
Roma Darby 8:29  Because whom he has foreknown, he has also predestinated [to be] conformed to the image of his Son, so that he should be [the] firstborn among many brethren.
Roma OEB 8:29  For those whom God chose from the first he also destined from the first to be transformed into likeness to his Son, so that his Son might be the eldest among many brothers and sisters.
Roma ASV 8:29  For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren:
Roma Anderson 8:29  For those whom he foreknew, he predestinated to be conformed to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren:
Roma Godbey 8:29  Because whom he did foreknow, he did also predestinate to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brethren:
Roma LITV 8:29  because whom He foreknew, He also predestinated to be conformed to the image of His Son, for Him to be the First-born among many brothers.
Roma Geneva15 8:29  For those which hee knewe before, he also predestinate to bee made like to the image of his Sonne, that hee might be the first borne among many brethren.
Roma Montgome 8:29  For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the likeness of his Son, so that he might be the eldest of a great brotherhood;
Roma CPDV 8:29  For those whom he foreknew, he also predestined, in conformity with the image of his Son, so that he might be the Firstborn among many brothers.
Roma Weymouth 8:29  For those whom He has known beforehand He has also pre-destined to bear the likeness of His Son, that He might be the Eldest in a vast family of brothers;
Roma LO 8:29  For, whom he foreknew, he also predestinated to be conformed to the image of his Son; that he might be the first born among many brethren.
Roma Common 8:29  For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Roma BBE 8:29  Because those of whom he had knowledge before they came into existence, were marked out by him to be made like his Son, so that he might be the first among a band of brothers:
Roma Worsley 8:29  for those whom he foreknew, He also predetermined to be conformed to the image of his Son, that He might be as the first-born among many brethren: and whom He before ordained, these He also called;
Roma DRC 8:29  For whom he foreknew, he also predestinated to be made conformable to the image of his Son: that he might be the Firstborn amongst many brethren.
Roma Haweis 8:29  For whom he foreknew, he predestinated also to a conformity with the image of his Son, that he might be the first-begotten among many brethren.
Roma GodsWord 8:29  This is true because he already knew his people and had already appointed them to have the same form as the image of his Son. Therefore, his Son is the firstborn among many children.
Roma Tyndale 8:29  For those which he knewe before he also ordeyned before yt they shuld be lyke fassioned vnto the shape of his sonne that he myght be ye fyrst begotten sonne amoge many brethren.
Roma KJVPCE 8:29  For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Roma NETfree 8:29  because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters.
Roma RKJNT 8:29  For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Roma AFV2020 8:29  Because those whom He did foreknow, He also predestinated to be conformed to the image of His own Son, that He might be the firstborn among many brethren.
Roma NHEB 8:29  For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
Roma OEBcth 8:29  For those whom God chose from the first he also destined from the first to be transformed into likeness to his Son, so that his Son might be the eldest among many brothers and sisters.
Roma NETtext 8:29  because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters.
Roma UKJV 8:29  For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Roma Noyes 8:29  For he determined beforehand that those whom he foreknew should be conformed to the image of his Son, in order that he might be the first-born among many brethren.
Roma KJV 8:29  For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Roma KJVA 8:29  For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Roma AKJV 8:29  For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.
Roma RLT 8:29  For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.
Roma OrthJBC 8:29  For those He had da'as of beterem (beforehand--Yirmeyah 1:5), He also decided upon from the beginning to be conformed to the demut (likeness) of His Ben HaElohim, that he [Moshiach] should be HaBechor (Firstborn) among many achim.
Roma MKJV 8:29  For whom He foreknew, He also predestinated to be conformed to the image of His Son, for Him to be the First-born among many brothers.
Roma YLT 8:29  because whom He did foreknow, He also did fore-appoint, conformed to the image of His Son, that he might be first-born among many brethren;
Roma Murdock 8:29  And he knew them, previously; and he sealed them with the likeness of the image of his Son; that He might be the first-born of many brothers.
Roma ACV 8:29  Because whom he foreknew, he also predestined to be of similar nature of the form of his Son, in order for him to be the firstborn son among many brothers.
Roma VulgSist 8:29  Nam quos praescivit, et praedestinavit conformes fieri imaginis Filii sui, ut sit ipse primogenitus in multis fratribus.
Roma VulgCont 8:29  Nam quos præscivit, et prædestinavit conformes fieri imaginis Filii sui, ut sit ipse Primogenitus in multis fratribus.
Roma Vulgate 8:29  nam quos praescivit et praedestinavit conformes fieri imaginis Filii eius ut sit ipse primogenitus in multis fratribus
Roma VulgHetz 8:29  Nam quos præscivit, et prædestinavit conformes fieri imaginis Filii sui, ut sit ipse primogenitus in multis fratribus.
Roma VulgClem 8:29  Nam quos præscivit, et prædestinavit conformes fieri imaginis Filii sui, ut sit ipse primogenitus in multis fratribus.
Roma CzeBKR 8:29  Nebo kteréž předzvěděl, ty i předzřídil, aby byli připodobněni obrazu Syna jeho, aby on byl prvorozený mezi mnohými bratřími.
Roma CzeB21 8:29  Ty, které předem znal, totiž předurčil, aby přijali podobu jeho Syna, aby se tak stal prvorozeným mezi mnoha sourozenci.
Roma CzeCEP 8:29  Které předem vyhlédl, ty také předem určil, aby přijali podobu jeho Syna, tak aby byl prvorozený mezi mnoha bratřími;
Roma CzeCSP 8:29  Neboť ty, které předem poznal, také předem určil, aby byli připodobněni obrazu jeho Syna, tak aby on byl prvorozený mezi mnoha bratřími;