Roma
|
RWebster
|
8:36 |
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
|
Roma
|
EMTV
|
8:36 |
As it is written: "FOR YOUR SAKE WE ARE PUT TO DEATH THE WHOLE DAY LONG; WE ARE ACCOUNTED AS SHEEP FOR SLAUGHTER."
|
Roma
|
NHEBJE
|
8:36 |
Even as it is written, "For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter."
|
Roma
|
Etheridg
|
8:36 |
As it is written: For thee all the day long are we killed, We are reckoned as sheep for the slaughter.
|
Roma
|
ABP
|
8:36 |
As it has been written, that, Because of you we are put to death the entire day; we are considered as sheep for slaughter.
|
Roma
|
NHEBME
|
8:36 |
Even as it is written, "For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter."
|
Roma
|
Rotherha
|
8:36 |
According as it is written—For thy sake, are we being put to death all the day long, we have been reckoned as sheep for slaughter.—
|
Roma
|
LEB
|
8:36 |
Just as it is written, “On account of you we are being put to death the whole day long; we are considered as sheep for slaughter.”
|
Roma
|
BWE
|
8:36 |
The holy writings say, ‘For your sake we are killed all day. We are like sheep ready to be killed.’
|
Roma
|
Twenty
|
8:36 |
Scripture says--'For thy sake we are being killed all the day long, We are regarded as sheep to be slaughtered.'
|
Roma
|
ISV
|
8:36 |
As it is written, “For your sake we are being killed all day long.We are thought of as sheep to be slaughtered.”Ps 44:22
|
Roma
|
RNKJV
|
8:36 |
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
|
Roma
|
Jubilee2
|
8:36 |
(As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.)
|
Roma
|
Webster
|
8:36 |
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
|
Roma
|
Darby
|
8:36 |
According as it is written, For thy sake we are put to death all the day long; we have been reckoned as sheep for slaughter.
|
Roma
|
OEB
|
8:36 |
scripture says — ‘For your sake we are being killed all the day long, We are regarded as sheep to be slaughtered.’
|
Roma
|
ASV
|
8:36 |
Even as it is written, For thy sake we are killed all the day long; We were accounted as sheep for the slaughter.
|
Roma
|
Anderson
|
8:36 |
As it is written: For thy sake, we are killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
|
Roma
|
Godbey
|
8:36 |
As has been written, that We are killed all day for thy sake; we are counted as sheep of the slaughter.
|
Roma
|
LITV
|
8:36 |
Even as it has been written, "For Your sake we are killed all the day; we are counted as sheep of slaughter." Psa. 44:22
|
Roma
|
Geneva15
|
8:36 |
As it is written, For thy sake are we killed all day long: we are counted as sheepe for the slaughter.
|
Roma
|
Montgome
|
8:36 |
Even as it is written. For thy sake we are killed all the day long; We are accounted as sheep for the slaughter.
|
Roma
|
CPDV
|
8:36 |
For it is as it has been written: “For your sake, we are being put to death all day long. We are being treated like sheep for the slaughter.”
|
Roma
|
Weymouth
|
8:36 |
As it stands written in the Scripture, "For Thy sake they are, all day long, trying to kill us. We have been looked upon as sheep destined for slaughter."
|
Roma
|
LO
|
8:36 |
As it is written, "Truly, for thy sake, we are put to death all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter."
|
Roma
|
Common
|
8:36 |
As it is written: "For your sake we are being killed all the day long; we are regarded as sheep to be slaughtered."
|
Roma
|
BBE
|
8:36 |
As it is said in the holy Writings, Because of you we are put to death every day; we are like sheep ready for destruction.
|
Roma
|
Worsley
|
8:36 |
(as it is written, "for thy sake we are killed all the day long, we are accounted as sheep for the slaughter:")
|
Roma
|
DRC
|
8:36 |
(As it is written: For thy sake, we are put to death all the day long. We are accounted as sheep for the slaughter.)
|
Roma
|
Haweis
|
8:36 |
As it is written, “That for thy sake we have been put to death the whole day long; we have been reckoned indeed as sheep for slaughter.”
|
Roma
|
GodsWord
|
8:36 |
As Scripture says: "We are being killed all day long because of you. We are thought of as sheep to be slaughtered."
|
Roma
|
Tyndale
|
8:36 |
As it is written: For thy sake are we kylled all daye longe and are counted as shepe apoynted to be slayne.
|
Roma
|
KJVPCE
|
8:36 |
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
|
Roma
|
NETfree
|
8:36 |
As it is written, "For your sake we encounter death all day long; we were considered as sheep to be slaughtered."
|
Roma
|
RKJNT
|
8:36 |
As it is written, For your sake we are killed all the day long; we are regarded as sheep for the slaughter.
|
Roma
|
AFV2020
|
8:36 |
Accordingly, it is written, "For Your sake we are killed all the day long; we are reckoned as sheep for the slaughter."
|
Roma
|
NHEB
|
8:36 |
Even as it is written, "For your sake we are killed all day long. We were accounted as sheep for the slaughter."
|
Roma
|
OEBcth
|
8:36 |
scripture says — ‘For your sake we are being killed all the day long, We are regarded as sheep to be slaughtered.’
|
Roma
|
NETtext
|
8:36 |
As it is written, "For your sake we encounter death all day long; we were considered as sheep to be slaughtered."
|
Roma
|
UKJV
|
8:36 |
As it is written, For your sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
|
Roma
|
Noyes
|
8:36 |
As it is written, "For thy sake we are killed all the day long; we were accounted as sheep for slaughter."
|
Roma
|
KJV
|
8:36 |
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
|
Roma
|
KJVA
|
8:36 |
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
|
Roma
|
AKJV
|
8:36 |
As it is written, For your sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
|
Roma
|
RLT
|
8:36 |
As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
|
Roma
|
OrthJBC
|
8:36 |
As it is written, "KI ALECHA HORAGNU KOL HAYOM NECHESHAVNU K'TZON TIVCHAH ("For Your sake we are being killed all the day; we are reckoned as sheep for slaughter"--TEHILLIM 44:22 (23).
|
Roma
|
MKJV
|
8:36 |
As it is written, "For Your sake we are killed all the day long. We are counted as sheep of slaughter."
|
Roma
|
YLT
|
8:36 |
(according as it hath been written--`For Thy sake we are put to death all the day long, we were reckoned as sheep of slaughter,')
|
Roma
|
Murdock
|
8:36 |
As it is written: For thy sake, we die daily: and, we are accounted as sheep for the slaughter.
|
Roma
|
ACV
|
8:36 |
Just as it is written, For thy sake we are killed the whole day long. We are considered as sheep of slaughter.
|