Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 8:39  Nor height, nor depth, nor any other created thing, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Roma EMTV 8:39  nor height nor depth, nor anything else in creation, shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord.
Roma NHEBJE 8:39  nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Roma Etheridg 8:39  nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate me from the love of Aloha which is in our Lord Jeshu Meshiha.
Roma ABP 8:39  nor height, nor depth, nor any [2creation 1other], shall be able to separate us from the love of God, of the one in Christ Jesus our Lord.
Roma NHEBME 8:39  nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Messiah Yeshua our Lord.
Roma Rotherha 8:39  Nor height nor depth, nor any other created thing, shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord.
Roma LEB 8:39  nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.
Roma BWE 8:39  I know this. Death, life, angels, rulers, things happening now, things that will happen, high things, low things; nothing else in all the world can come between us and God’s love in Christ Jesus our Lord.
Roma Twenty 8:39  Nor Height, nor Depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God revealed in Christ Jesus, our Lord!
Roma ISV 8:39  nor anything above, nor anything below, nor anything else in all creation can separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.
Roma RNKJV 8:39  Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of יהוה, which is in Messiah Yahushua our Saviour.
Roma Jubilee2 8:39  nor height nor depth nor any creature shall be able to separate us from the charity of God, which is in Christ, Jesus our Lord.:
Roma Webster 8:39  Nor hight, nor depth, nor any other creature, will be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord.
Roma Darby 8:39  nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love ofGod, which [is] in Christ Jesus our Lord.
Roma OEB 8:39  nor Height, nor Depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God revealed in Christ Jesus, our Lord!
Roma ASV 8:39  nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Roma Anderson 8:39  nor hight, nor depth, nor any other creature, will be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord.
Roma Godbey 8:39  nor powers, nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Roma LITV 8:39  nor height, nor depth, nor any other creature will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus, our Lord.
Roma Geneva15 8:39  Nor height, nor depth, nor any other creature shalbe able to separate vs from the loue of God, which is in Christ Iesus our Lord.
Roma Montgome 8:39  Nor height, nor depth, Nor any other created thing, Shall be able to separate us from the love of God Which is in Christ Jesus our Lord.
Roma CPDV 8:39  nor the heights, nor the depths, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Roma Weymouth 8:39  nor height nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God which rests upon us in Christ Jesus our Lord.
Roma LO 8:39  neither hight, nor depth; nor any created thing, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Roma Common 8:39  nor height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord.
Roma BBE 8:39  Or things on high, or things under the earth, or anything which is made, will be able to come between us and the love of God which is in Christ Jesus our Lord.
Roma Worsley 8:39  nor height, nor depth, nor any other creature shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord.
Roma DRC 8:39  Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord.
Roma Haweis 8:39  nor exaltation, nor deepest depression, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Roma GodsWord 8:39  or powers in the world above or in the world below, or by anything else in creation.
Roma Tyndale 8:39  nether heyth nether loweth nether eny other creature shalbe able to departe vs fro ye love of God shewed in Christ Iesu oure lorde.
Roma KJVPCE 8:39  Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Roma NETfree 8:39  nor height, nor depth, nor anything else in creation will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.
Roma RKJNT 8:39  Nor height, nor depth, nor anything else in all creation, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Roma AFV2020 8:39  Nor height, nor depth, nor any other created thing, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Roma NHEB 8:39  nor height, nor depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Roma OEBcth 8:39  nor Height, nor Depth, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God revealed in Christ Jesus, our Lord!
Roma NETtext 8:39  nor height, nor depth, nor anything else in creation will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.
Roma UKJV 8:39  Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love (o. agape) of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Roma Noyes 8:39  nor height nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from the love of God for us, which is in Christ Jesus our Lord.
Roma KJV 8:39  Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Roma KJVA 8:39  Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Roma AKJV 8:39  Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Roma RLT 8:39  Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.
Roma OrthJBC 8:39  neither height nor depth, nor any other creature will be able to separate us from the ahavas Hashem which is in Yehoshua Moshiach Adoneinu.
Roma MKJV 8:39  nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord.
Roma YLT 8:39  nor things about to be, nor height, nor depth, nor any other created thing, shall be able to separate us from the love of god, that is in Christ Jesus our Lord.
Roma Murdock 8:39  nor height, nor depth, nor any other creature, will be able to sever me from the love of God, which is in our Lord Jesus Messiah.
Roma ACV 8:39  nor height, nor depth, nor any other creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.
Roma VulgSist 8:39  neque altitudo, neque profundum, neque creatura alia poterit nos separare a charitate Dei, quae est in Christo Iesu Domino nostro.
Roma VulgCont 8:39  neque altitudo, neque profundum, neque creatura alia poterit nos separare a charitate Dei, quæ est in Christo Iesu Domino nostro.
Roma Vulgate 8:39  neque altitudo neque profundum neque creatura alia poterit nos separare a caritate Dei quae est in Christo Iesu Domino nostro
Roma VulgHetz 8:39  neque altitudo, neque profundum, neque creatura alia poterit nos separare a charitate Dei, quæ est in Christo Iesu Domino nostro.
Roma VulgClem 8:39  neque altitudo, neque profundum, neque creatura alia poterit nos separare a caritate Dei, quæ est in Christo Jesu Domino nostro.
Roma CzeBKR 8:39  Ani vysokost, ani hlubokost, ani kterékoli jiné stvoření, nebude moci nás odloučiti od lásky Boží, kteráž jest v Kristu Ježíši, Pánu našem.
Roma CzeB21 8:39  výšina ani hlubina ani nic jiného v celém stvoření nás nemůže oddělit od Boží lásky v Kristu Ježíši, našem Pánu!
Roma CzeCEP 8:39  ani výšiny ani hlubiny, ani co jiného v celém tvorstvu nedokáže nás odloučit od lásky Boží, která je v Kristu Ježíši, našem Pánu.
Roma CzeCSP 8:39  ani výšina ani hlubina, ani žádné jiné stvoření nás nebude moci odloučit od Boží lásky, která je v Kristu Ježíši, našem Pánu.