Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
Prev Next
Roma RWebster 8:4  That the righteousness of the law may be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.
Roma EMTV 8:4  so that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
Roma NHEBJE 8:4  that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Roma Etheridg 8:4  that the righteousness of the law might in us be fulfilled, who walk not in the flesh, but in the Spirit.
Roma ABP 8:4  that the ordinance of the law should be fulfilled in us, to the ones not [2according to 3flesh 1walking], but according to spirit.
Roma NHEBME 8:4  that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Roma Rotherha 8:4  In order that, the righteous requirement of the law, might be fulfilled in us—who, not according to flesh, do walk, but according to spirit;
Roma LEB 8:4  in order that the requirement of the law would be fulfilled in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.
Roma BWE 8:4  He did this so that we might be good people as the law said we should be. We are good people if we live the way the Spirit wants us to live, not the way our bodies want to live.
Roma Twenty 8:4  So that the requirements of the Law might be satisfied in us who live now in obedience, not to our earthly nature, but to the Spirit.
Roma ISV 8:4  so that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who do not live according to the flesh but according to the Spirit.
Roma RNKJV 8:4  That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Roma Jubilee2 8:4  that the righteousness of the law might be fulfilled in us who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.
Roma Webster 8:4  That the righteousness of the law may be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.
Roma Darby 8:4  in order that the righteous requirement of the law should be fulfilled in us, who do not walk according to flesh but according to Spirit.
Roma OEB 8:4  so that the requirements of the law might be satisfied in us who live now in obedience, not to our earthly nature, but to the Spirit.
Roma ASV 8:4  that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Roma Anderson 8:4  that the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.
Roma Godbey 8:4  in order that the righteousness of the law may be fulfilled in us, who walk not according to depravity, but according to the spirit.
Roma LITV 8:4  So that the righteous demand of the law might be fulfilled in us, those not walking according to flesh, but according to Spirit.
Roma Geneva15 8:4  That that righteousnes of the Law might be fulfilled in vs, which walke not after ye flesh, but after the Spirit.
Roma Montgome 8:4  in order that the Law might be fulfilled in us who order our lives not after the flesh, but after the spirit.
Roma CPDV 8:4  so that the justification of the law might be fulfilled in us. For we are not walking according to the flesh, but according to the spirit.
Roma Weymouth 8:4  in order that in our case the requirements of the Law might be fully met. For our lives are regulated not by our earthly, but by our spiritual natures.
Roma LO 8:4  That the righteousness of the law might be fulfilled by us, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.
Roma Common 8:4  in order that the righteous requirement of the law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
Roma BBE 8:4  So that what was ordered by the law might be done in us, who are living, not in the way of the flesh, but in the way of the Spirit.
Roma Worsley 8:4  that the righteousness of the law may be fulfilled in us, who walk not after the flesh but after the spirit.
Roma DRC 8:4  That the justification of the law might be fulfilled in us who walk not according to the flesh, but according to the spirit.
Roma Haweis 8:4  that the righteousness of the law might be fulfilled by us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Roma GodsWord 8:4  Therefore, we, who do not live by our corrupt nature but by our spiritual nature, are able to meet God's standards.
Roma Tyndale 8:4  that the rightewesnes requyred of the lawe myght be fulfilled in vs which walke not after the flesshe but after the sprete.
Roma KJVPCE 8:4  That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Roma NETfree 8:4  so that the righteous requirement of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
Roma RKJNT 8:4  That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who do not walk in the ways of the flesh, but in the ways of the Spirit.
Roma AFV2020 8:4  In order that the righteousness of the law might be fulfilled in us, who are not walking according to the flesh, but according to the Spirit:
Roma NHEB 8:4  that the ordinance of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Roma OEBcth 8:4  so that the requirements of the law might be satisfied in us who live now in obedience, not to our earthly nature, but to the Spirit.
Roma NETtext 8:4  so that the righteous requirement of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Spirit.
Roma UKJV 8:4  That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit. (o. pneuma)
Roma Noyes 8:4  so that what is required by the Law might be accomplished in us, who walk not according to the flesh, but according to the Spirit.
Roma KJV 8:4  That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Roma KJVA 8:4  That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Roma AKJV 8:4  That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Roma RLT 8:4  That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who walk not after the flesh, but after the Spirit.
Roma OrthJBC 8:4  in order that the maleh chukat haTorah (the full statute requirement of the Torah--see Vayikra 18:5) might be fulfilled in us who walk in the Derech haChayyim (the way of life) according to the Ruach Hakodesh and not in accordance with the basar.
Roma MKJV 8:4  so that the righteousness of the Law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh but according to the Spirit.
Roma YLT 8:4  that the righteousness of the law may be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.
Roma Murdock 8:4  so that the righteousness of the law might be fulfilled in us; since it is not in the flesh that we walk, but in the Spirit.
Roma ACV 8:4  so that the justice of the law might be fulfilled in us, those who walk not according to flesh, but according to Spirit.
Roma VulgSist 8:4  ut iustificatio legis impleretur in nobis, qui non secundum carnem ambulamus, sed secundum spiritum.
Roma VulgCont 8:4  ut iustificatio legis impleretur in nobis, qui non secundum carnem ambulamus, sed secundum spiritum.
Roma Vulgate 8:4  ut iustificatio legis impleretur in nobis qui non secundum carnem ambulamus sed secundum Spiritum
Roma VulgHetz 8:4  ut iustificatio legis impleretur in nobis, qui non secundum carnem ambulamus, sed secundum spiritum.
Roma VulgClem 8:4  ut justificatio legis impleretur in nobis, qui non secundum carnem ambulamus, sed secundum spiritum.
Roma CzeBKR 8:4  Aby spravedlnost zákona vyplněna byla v nás, kteříž nechodíme podlé těla, ale podlé Ducha.
Roma CzeB21 8:4  aby spravedlivý požadavek Zákona byl naplněn na nás, kdo nežijeme podle těla, ale podle Ducha.
Roma CzeCEP 8:4  a aby tak spravedlnost požadovaná zákonem byla naplněna v nás, kteří se neřídíme svou vůlí, nýbrž vůlí Ducha.
Roma CzeCSP 8:4  aby byl požadavek Zákona naplněn v nás, kteří nechodíme podle těla, ale podle Ducha.