Ruth
|
RWebster
|
1:15 |
And she said, Behold, thy sister in law hath gone back to her people, and to her gods: return thou after thy sister in law.
|
Ruth
|
NHEBJE
|
1:15 |
She said, "Behold, your sister-in-law has gone back to her people, and to her god. Follow your sister-in-law.
|
Ruth
|
ABP
|
1:15 |
And Naomi said to Ruth, Behold, [3returned 2sister-in-law 1your] to her people, and to her gods; [4turn back 3please 2also 1you] after your sister-in-law!
|
Ruth
|
NHEBME
|
1:15 |
She said, "Behold, your sister-in-law has gone back to her people, and to her god. Follow your sister-in-law.
|
Ruth
|
Rotherha
|
1:15 |
And she said—Lo! thy sister-in-law hath gone back, unto her people, and unto her gods,—go thou back, after thy sister-in-law.
|
Ruth
|
LEB
|
1:15 |
And she said, “Look, your sister-in-law has returned to her people and to her gods. Return after your sister-in-law too.”
|
Ruth
|
RNKJV
|
1:15 |
And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her elohim: return thou after thy sister in law.
|
Ruth
|
Jubilee2
|
1:15 |
And she said, Behold, thy sister-in-law has returned to her people and to her gods; return thou after thy sister-in-law.
|
Ruth
|
Webster
|
1:15 |
And she said, Behold, thy sister-in-law hath gone back to her people, and to her gods: return thou after thy sister-in-law.
|
Ruth
|
Darby
|
1:15 |
And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back to her people and to hergods: return after thy sister-in-law.
|
Ruth
|
ASV
|
1:15 |
And she said, Behold, thy sister-in-law is gone back unto her people, and unto her god: return thou after thy sister-in-law.
|
Ruth
|
LITV
|
1:15 |
And she said, See, your sister-in-law has turned back to her people, and to her gods. You turn back after your sister-in-law.
|
Ruth
|
Geneva15
|
1:15 |
And Naomi said, Beholde, thy sister in law is gone backe vnto her people and vnto her gods: returne thou after thy sister in lawe.
|
Ruth
|
CPDV
|
1:15 |
Naomi said to her, “See, your kinswoman returns to her people, and to her gods. Hurry after her.”
|
Ruth
|
BBE
|
1:15 |
And Naomi said, See, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods: go back after your sister-in-law.
|
Ruth
|
DRC
|
1:15 |
And Noemi said to her: Behold thy kinswoman is returned to her people, and to her gods, go thou with her.
|
Ruth
|
GodsWord
|
1:15 |
Naomi said, "Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods. Go back with your sister-in-law."
|
Ruth
|
JPS
|
1:15 |
And she said: 'Behold, thy sister-in-law is gone back unto her people, and unto her god; return thou after thy sister-in-law.'
|
Ruth
|
KJVPCE
|
1:15 |
And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.
|
Ruth
|
NETfree
|
1:15 |
So Naomi said, "Look, your sister-in-law is returning to her people and to her god. Follow your sister-in-law back home!"
|
Ruth
|
AB
|
1:15 |
And Naomi said to Ruth, Behold, your sister-in-law has returned to her people and to her gods; turn now also after your sister-in-law.
|
Ruth
|
AFV2020
|
1:15 |
And she said, "Behold, your sister-inlaw has gone back to her people and to her gods. Return back with your sister-inlaw."
|
Ruth
|
NHEB
|
1:15 |
She said, "Behold, your sister-in-law has gone back to her people, and to her god. Follow your sister-in-law.
|
Ruth
|
NETtext
|
1:15 |
So Naomi said, "Look, your sister-in-law is returning to her people and to her god. Follow your sister-in-law back home!"
|
Ruth
|
UKJV
|
1:15 |
And she said, Behold, your sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return you after your sister in law.
|
Ruth
|
KJV
|
1:15 |
And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.
|
Ruth
|
KJVA
|
1:15 |
And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.
|
Ruth
|
AKJV
|
1:15 |
And she said, Behold, your sister in law is gone back to her people, and to her gods: return you after your sister in law.
|
Ruth
|
RLT
|
1:15 |
And she said, Behold, thy sister in law is gone back unto her people, and unto her gods: return thou after thy sister in law.
|
Ruth
|
MKJV
|
1:15 |
And she said, Behold, Your sister-in-law has gone back to her people and to her gods. Return after your sister-in-law.
|
Ruth
|
YLT
|
1:15 |
And she saith, `Lo, thy sister-in-law hath turned back unto her people, and unto her god, turn thou back after thy sister-in-law.'
|
Ruth
|
ACV
|
1:15 |
And she said, Behold, thy sister-in-law has gone back to her people, and to her god. Return thou after thy sister-in-law.
|