SIRACH
Sira | CPDV | 12:11 | And if he humbles himself and goes about bowed down, increase your alertness and guard yourself from him. |
Sira | DRC | 12:11 | Though he humble himself and go crouching, yet take good heed and beware of him. |
Sira | KJVA | 12:11 | Though he humble himself, and go crouching, yet take good heed and beware of him, and thou shalt be unto him as if thou hadst wiped a lookingglass, and thou shalt know that his rust hath not been altogether wiped away. |
Sira | VulgSist | 12:11 | et si humiliatus vadat curvus, adiice animum tuum, et custodi te ab illo. |
Sira | VulgCont | 12:11 | et si humiliatus vadat curvus, adiice animum tuum, et custodi te ab illo. |
Sira | Vulgate | 12:11 | et si humiliatus vadat curvus adice animum tuum et custodi te ab illo |
Sira | VulgHetz | 12:11 | et si humiliatus vadat curvus, adiice animum tuum, et custodi te ab illo. |
Sira | VulgClem | 12:11 | et si humiliatus vadat curvus, adjice animum tuum, et custodi te ab illo. |
Sira | CzeB21 | 12:11 | I když se poníží a půjde shrbený, udrž si odstup a chraň se před ním. Chovej se k němu, jako bys leštil zrcadlo – nakonec vše vyjde najevo. |