Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 12:9  By the good fortune of a man, his enemies are grieved; and by his misfortune, a friend is revealed.
Sira DRC 12:9  In the prosperity of a man, his enemies are grieved: and a friend is known in his adversity.
Sira KJVA 12:9  In the prosperity of a man enemies will be grieved: but in his adversity even a friend will depart.
Sira VulgSist 12:9  In bonis viri, inimici illius: in tristitia et in malitia illius, amicus agnitus est.
Sira VulgCont 12:9  In bonis viri, inimici illius in tristitia: et in malitia illius, amicus agnitus est.
Sira Vulgate 12:9  in bonis viri inimici illius in tristitia et in malitia illius amicus agnitus est
Sira VulgHetz 12:9  In bonis viri, inimici illius in tristitia: et in malitia illius, amicus agnitus est.
Sira VulgClem 12:9  In bonis viri, inimici illius in tristitia : et in malitia illius, amicus agnitus est.
Sira CzeB21 12:9  Má-li se člověk dobře, jeho nepřátelé se trápí, má-li se špatně, i přítel ho opustí.