SIRACH
| Sira | CPDV | 19:11 | Before the face of a word, a foolish man labors, like a woman groaning as she gives birth to a child. |
| Sira | DRC | 19:11 | At the hearing of a word the fool is in travail, as a woman groaning in the bringing forth a child. |
| Sira | KJVA | 19:11 | A fool travaileth with a word, as a woman in labour of a child. |
| Sira | VulgClem | 19:11 | A facie verbi parturit fatuus, tamquam gemitus partus infantis. |
| Sira | VulgCont | 19:11 | A facie verbi parturit fatuus, tamquam gemitus partus infantis. |
| Sira | VulgHetz | 19:11 | A facie verbi parturit fatuus, tamquam gemitus partus infantis. |
| Sira | VulgSist | 19:11 | A facie verbi parturit fatuus, tamquam gemitus partus infantis. |
| Sira | Vulgate | 19:11 | a facie verbi parturit fatuus tamquam gemitus partus infantis |
| Sira | CzeB21 | 19:11 | Hlupák trpí kvůli tomu, co vyslechl, jako těhotná při porodu. |