Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 20:5  There is one who, by remaining silent, is found to be wise. And there is another who is hateful and who provokes by speaking out.
Sira DRC 20:5  There is one that holdeth his peace, that is found wise: and there is another that is hateful, that is bold in speech.
Sira KJVA 20:5  There is one that keepeth silence, and is found wise: and another by much babbling becometh hateful.
Sira VulgSist 20:5  Est tacens, qui invenitur sapiens: et est odibilis, qui procax est ad loquendum.
Sira VulgCont 20:5  Est tacens, qui invenitur sapiens: et est odibilis, qui procax est ad loquendum.
Sira Vulgate 20:5  et est odibilis qui procax est ad loquendum
Sira VulgHetz 20:5  Est tacens, qui invenitur sapiens: et est odibilis, qui procax est ad loquendum.
Sira VulgClem 20:5  Est tacens qui invenitur sapiens : et est odibilis qui procax est ad loquendum.
Sira CzeB21 20:5  Někdo mlčí a mají ho za moudrého a jiný je protivný pro svou upovídanost.