SIRACH
Sira | CPDV | 20:6 | There is one who, not having the understanding to speak, remains silent. And there is another who remains silent, knowing the proper time. |
Sira | DRC | 20:6 | There is one that holdeth his peace, because he knoweth not what to say: and there is another that holdeth his peace, knowing the proper time. |
Sira | KJVA | 20:6 | Some man holdeth his tongue, because he hath not to answer: and some keepeth silence, knowing his time. |
Sira | VulgSist | 20:6 | Est tacens non habens sensum loquelae: et est tacens sciens tempus aptum. |
Sira | VulgCont | 20:6 | Est tacens non habens sensum loquelæ: et est tacens sciens tempus aptum. |
Sira | Vulgate | 20:6 | est autem tacens non habens sensum loquellae et est tacens sciens tempus apti temporis |
Sira | VulgHetz | 20:6 | Est tacens non habens sensum loquelæ: et est tacens sciens tempus aptum. |
Sira | VulgClem | 20:6 | Est tacens non habens sensum loquelæ : et est tacens sciens tempus aptum. |
Sira | CzeB21 | 20:6 | Někdo mlčí, že nemá, co by řekl; někdo mlčí, že čeká na svou chvíli. |