Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 20:8  Whoever uses many words will wound his own soul. And whoever unjustly takes authority upon himself will be hated.
Sira DRC 20:8  He that useth many words shall hurt his own soul: and he that taketh authority to himself unjustly shall be hated.
Sira KJVA 20:8  He that useth many words shall be abhorred; and he that taketh to himself authority therein shall be hated.
Sira VulgSist 20:8  Qui multis utitur verbis, laedet animam suam: et qui potestatem sibi sumit iniuste, odietur.
Sira VulgCont 20:8  Qui multis utitur verbis, lædet animam suam: et qui potestatem sibi sumit iniuste, odietur.
Sira Vulgate 20:8  qui multis utitur verbis laedit animam suam et qui potestatem sibi adsumit iniuste odietur
Sira VulgHetz 20:8  Qui multis utitur verbis, lædet animam suam: et qui potestatem sibi sumit iniuste, odietur.
Sira VulgClem 20:8  Qui multis utitur verbis lædet animam suam : et qui potestatem sibi sumit injuste, odietur.
Sira CzeB21 20:8  Kdo je mnohomluvný, ten se zprotiví; kdo si osobuje moc, ten sklidí nenávist.