SIRACH
Sira | CPDV | 23:17 | Do not allow your mouth to become accustomed to undisciplined speech. For in this, there is the sin of words. |
Sira | DRC | 23:17 | Let not thy mouth be accustomed to indiscreet speech: for therein is the word of sin. |
Sira | KJVA | 23:17 | All bread is sweet to a whoremonger, he will not leave off till he die. |
Sira | VulgSist | 23:17 | Indisciplinatae loquelae non assuescat os tuum: est enim in illa verbum peccati. |
Sira | VulgCont | 23:17 | Indisciplinatæ loquelæ non assuescat os tuum: est enim in illa verbum peccati. |
Sira | Vulgate | 23:17 | indisciplinose non adsuescat os tuum est enim in illa verbum peccati |
Sira | VulgHetz | 23:17 | Indisciplinatæ loquelæ non assuescat os tuum: est enim in illa verbum peccati. |
Sira | VulgClem | 23:17 | Indisciplinatæ loquelæ non assuescat os tuum : est enim in illa verbum peccati. |
Sira | CzeB21 | 23:17 | Vášeň rozpálená jak planoucí oheň nezhasne – musí vyhořet. Člověk oddaný tělesnému smilstvu neustane, dokud ho ten oheň nespálí. Smilníkovi chutná každý chléb, nenechá toho, dokud neumře. |