SIRACH
| Sira | CPDV | 23:24 | To a man of fornication, all bread is sweet; he will not tire of transgression, to the very end. |
| Sira | DRC | 23:24 | To a man that is a fornicator all bread is sweet, he will not be weary of sinning unto the end. |
| Sira | KJVA | 23:24 | She shall be brought out into the congregation, and inquisition shall be made of her children. |
| Sira | VulgClem | 23:24 | Homini fornicario omnis panis dulcis : non fatigabitur transgrediens usque ad finem. |
| Sira | VulgCont | 23:24 | Homini fornicario omnis panis dulcis, non fatigabitur transgrediens usque ad finem. |
| Sira | VulgHetz | 23:24 | Homini fornicario omnis panis dulcis, non fatigabitur transgrediens usque ad finem. |
| Sira | VulgSist | 23:24 | Homini fornicario omnis panis dulcis, non fatigabitur transgrediens usque ad finem. |
| Sira | Vulgate | 23:24 | homini fornicario omnis panis dulcis non cessabit transgrediens a lecto suo |
| Sira | CzeB21 | 23:24 | Předvedou ji proto před shromáždění a budou ji vyšetřovat kvůli jejím dětem. |