Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 23:25  Every man who transgresses his own bed has contempt for his own soul. And so he says: “Who can see me?
Sira DRC 23:25  Every man that passeth beyond his own bed, despising his own soul, and saying: Who seeth me?
Sira KJVA 23:25  Her children shall not take root, and her branches shall bring forth no fruit.
Sira VulgSist 23:25  Omnis homo qui transgreditur lectum suum, contemnens in animam suam, et dicens: Quis me videt?
Sira VulgCont 23:25  Omnis homo qui transgreditur lectum suum, contemnens in animam suam, et dicens: Quis me videt?
Sira Vulgate 23:25  omnis homo qui transgreditur lectum suum contemnens in animam suam et dicens quis me videt
Sira VulgHetz 23:25  Omnis homo qui transgreditur lectum suum, contemnens in animam suam, et dicens: Quis me videt?
Sira VulgClem 23:25  Omnis homo qui transgreditur lectum suum, contemnens in animam suam, et dicens : Quis me videt ?
Sira CzeB21 23:25  Její děti nezapustí kořeny a její ratolesti neponesou plody.