SIRACH
Sira | CPDV | 34:3 | In the vision of dreams, one thing represents another, as when a mask is before the face of a man. |
Sira | DRC | 34:3 | The vision of dreams is the resemblance of one thing to another: as when a man's likeness is before the face of a man. |
Sira | KJVA | 34:3 | The vision of dreams is the resemblance of one thing to another, even as the likeness of a face to a face. |
Sira | VulgSist | 34:3 | hoc secundum hoc visio somniorum: ante faciem hominis similitudo alterius hominis. |
Sira | VulgCont | 34:3 | Hoc secundum hoc visio somniorum: ante faciem hominis similitudo hominis. |
Sira | Vulgate | 34:3 | hoc secundum hoc visio somniorum ante faciem hominis similitudo hominis |
Sira | VulgHetz | 34:3 | hoc secundum hoc visio somniorum: ante faciem hominis similitudo hominis. |
Sira | VulgClem | 34:3 | Hoc secundum hoc visio somniorum, ante faciem hominis similitudo hominis. |
Sira | CzeB21 | 34:3 | Ve snu je vidět pouhý odraz v zrcadle – člověk se dívá jen sám na sebe. |