SIRACH
| Sira | CPDV | 50:26 | so that Israel may trust the mercy of God to be with us, in order to free us in his days. |
| Sira | DRC | 50:26 | That Israel may believe that the mercy of God is with us, to deliver us in his days. |
| Sira | KJVA | 50:26 | They that sit upon the mountain of Samaria, and they that dwell among the Philistines, and that foolish people that dwell in Sichem. |
| Sira | VulgClem | 50:26 | credere Israël nobiscum esse Dei misericordiam, ut liberet nos in diebus suis. |
| Sira | VulgCont | 50:26 | credere Israel nobiscum esse Dei misericordiam, ut liberet nos in diebus suis. |
| Sira | VulgHetz | 50:26 | credere Israel nobiscum esse Dei misericordiam, ut liberet nos in diebus suis. |
| Sira | VulgSist | 50:26 | credere nobiscum esse Dei misericordiam, ut liberet nos in diebus suis. |
| Sira | Vulgate | 50:26 | credere Israhel nobiscum esse misericordiam Dei ut sanet vos in diebus suis |
| Sira | CzeB21 | 50:26 | obyvatelé pohoří Seír, Filištíni a tlupa hlupáků, co žijí v Šechemu. |