Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
SIRACH
Prev Next
Sira CPDV 51:19  I asked for her before the temple, and even to the very end, I will inquire after her. And she flourished like a newly-ripened grape.
Sira DRC 51:19  I prayed for her before the temple, and unto the very end I will seek after her, and she flourished as a grape soon ripe.
Sira KJVA 51:19  My soul hath wrestled with her, and in my doings I was exact: I stretched forth my hands to the heaven above, and bewailed my ignorances of her.
Sira VulgSist 51:19  Ante tempus postulabam pro illis, et usque in novissimis inquiram eam. Et florebit tamquam praecox uva,
Sira VulgCont 51:19  Ante templum postulabam pro illis, et usque in novissimis inquiram eam. Et effloruit tamquam præcox uva,
Sira Vulgate 51:19  ante tempus postulabam pro illa et usque in novissimis inquiram eam defloriet tamquam praecox uva
Sira VulgHetz 51:19  Ante templum postulabam pro illis, et usque in novissimis inquiram eam. Et effloruit tamquam præcox uva,
Sira VulgClem 51:19  Ante templum postulabam pro illis, et usque in novissimis inquiram eam : et effloruit tamquam præcox uva.
Sira CzeB21 51:19  Zápasil jsem o moudrost celou svou duší, plnil jsem Zákon se vší přesností, vzpínal jsem ruce vzhůru k nebi a litoval, jak málo jí rozumím.