SIRACH
Sira | CPDV | 51:27 | I directed my soul toward her, and I found her within knowledge. |
Sira | DRC | 51:27 | I directed my soul to her, and in knowledge I found her. |
Sira | KJVA | 51:27 | Behold with your eyes, how that I have but little labour, and have gotten unto me much rest. |
Sira | VulgSist | 51:27 | Animam meam direxi ad illam, et in agnitione inveni eam. |
Sira | VulgCont | 51:27 | Animam meam direxi ad illam, et in agnitione inveni eam. |
Sira | Vulgate | 51:27 | animam meam direxi ad illam et in agnitione inveni eam |
Sira | VulgHetz | 51:27 | Animam meam direxi ad illam, et in agnitione inveni eam. |
Sira | VulgClem | 51:27 | animam meam direxi ad illam, et in agnitione inveni eam. |
Sira | CzeB21 | 51:27 | Pohleďte, s jak malým úsilím jsem získal tolik pohodlí! |